Книги

Удивительная история Мэри Стенз

22
18
20
22
24
26
28
30

– Кто там, мистер Бейкер?

Дарк быстро обернулся и увидел, как она спускается по ступенькам, в коротком зеленом платье, похожая на куклу с раскрашенным лицом и пышно взбитыми волосами.

– Да так, пустяки, – отозвался он. – Какой-то страховой агент.

Джефкот поднял брови и тихо присвистнул.

– Доброй ночи, мистер Бейкер, – с оскорбительной вежливостью откланялся он. Потом повернулся и ушел.

Дарк подождал, пока Пенелопа спустится к нему. Девушка взяла его под руку и игриво улыбнулась.

– Ну идемте, в конце концов, выпьем, – проворковала она. – Мне это полезно.

– Мне тоже, – совершенно искренне признался Дарк. И они отправились в ближайший бар.

Глава тринадцатая

На следующее утро Пол Дарк пригласил к себе в кабинет Бренду Мэйсон. Она вошла, как всегда, уверенной походкой, внимательно глядя на Дарка сквозь стекла роговых очков. Тот по привычке подал сигарету, и она закурила.

– Что-то ты кислый, Пол. С похмелья?

– Не совсем. Дело в том, что мы потеряли свою райскую пташку.

– Ты это о Мэри Стенз?

– Ну да. Сукины дети из «Черил» поспешили спрятать ее от посторонних глаз.

– Зачем?

– На след напала «Ивнинг Диспетч», а может, и другие газеты. Мисс Стенз больше не живет дома.

– А где же она?

– Вот это я и хочу узнать. Мне нужно ее разыскать из чисто корыстных побуждений – чтобы поставить точку в этой истории. Я бы хотел получить фотографии.

Мисс Мэйсон задумалась, делая одну затяжку за другой.

– Думаю, это похищение из сераля организовала «Черил».