Книги

Удар в сердце

22
18
20
22
24
26
28
30

– Теперь есть, – просто ответил спартанец и добавил с нескрываемым превосходством: – Смотри.

Иксион молча повернулся в сторону шлюпки, которая была уже не так далеко, но все же дальше полета стрелы, и стал наблюдать. Тем временем бойцы Тараса уже натянули барабаны и заложили первое каменное ядро. Бриант и Этокл навели орудие на шлюпку. Корабль взял чуть левее, чтобы не налететь на триеру, к которой он приближался.

– Давай! – махнул рукой Тарас.

Торсионы скрипнули, издав уже привычный для уха Тараса звук, и баллиста вышвырнула ядро далеко вперед. Просвистев положенное расстояние, оно с плеском рухнуло в воду буквально в трех метрах от шлюпки, обдав брызгами только что вскарабкавшихся на нее пиратов.

– Недолет, – спокойно отмахнулся Тарас, поймав на себе удивленный взгляд Иксиона, – сейчас пристреляются.

И действительно, артиллеристы не подвели. Следующее ядро попало точно в цель. Массивный обточенный камень, поднявшись вверх, пролетел по настильной траектории и угодил прямо в дно, пробив его. Одновременно он успел превратить в кровавую кашу пирата, лежавшего там. Вопль ужаса разнесся над водой, достиг слуха Гисандра, а также Иксиона.

– Я же говорил, – пожал плечами Тарас, как ни в чем не бывало, – пристреляются. Сейчас мы отправим остальных на корм рыбам.

Третье ядро, оказавшееся последним, ударило точнехонько в нос шлюпки. От удара шлюпка просто раскололась пополам, а носовая часть вообще разлетелась вдребезги. Испуганные пираты посыпались в воду, кроме тех, что безвольно стояли на корме, парализованные страхом и уходя вместе с ней в воду. Но и эти скоро пришли в себя, оказавшись в море. Теперь на месте шлюпки плавали лишь ее деревянные обломки, среди которых барахтались несколько выживших человек.

– Бриант, – подозвал своего оруженосца и телохранителя Тарас, когда корабль достиг места крушения шлюпки, практически поравнявшись с триерой, – добить остальных.

– У нас нет луков, – напомнил слуга.

– Возьми гастрафет, – разрешил показать еще одну тайну Тарас, бросив быстрый взгляд на Иксиона, – все мятежники должны быть убиты на глазах команды корабля.

Бриант поклонился и, подозвав Никомеда, быстро достал из мешков свое проверенное оружие. А затем они, словно в тире, методично расстреляли барахтавшихся в воде пиратов.

– Я видел многое, – пробормотал пораженный Иксион, когда «расстрел», также поразивший его, был закончен, – но такого оружия никогда. Откуда оно у тебя, Гисандр?

Грек осторожно обходил баллисту, уже приведенную в походное положение, поглаживая ее массивные балки и торсионы.

– Мне помогают боги, – пожал плечами Тарас, найдя вполне понятное Иксиону объяснение, – а сейчас я хочу осмотреть мятежный корабль.

Пристав к безвольно качавшейся на волнах триере, Тарас высадился на нее вместе с пятью десятками тех пиратов, которых прочил в морпехи. Мало ли что еще могло произойти. Но на абордаж триеру брать не пришлось. Оказалось, что вспыхнувший в самом начале гонки бунт, который устроил сам капитан, был подавлен. А с оставшимися команда, принявшая сторону Гисандра, разобралась по—своему. Почти все бунтовщики в пылу драки были убиты, и лишь немногим разрешили покинуть борт.

– Где капитан? – уточнил Тарас, пройдя по кораблю и не найдя его.

– Убит, – ответил широкоплечий пират, который был сейчас за главного, – я раскроил ему череп вот этой самой рукой, господин Гисандр. И выкинул за борт.

При этом он продемонстрировал Тарасу окровавленный меч.

– Молодец, – похвалил его Тарас, – будешь капитаном вместо него, пока я не назначу нового. А сейчас принимай командование и веди корабль в бухту.