— Нет, — вмешалась Мелани. — Сын Трейси, Фитц, осенью пойдет в общеобразовательную школу.
— Тогда как же вы познакомились? — спросила Эбигейл.
— Вообще-то мы познакомились в «Оделл», представляешь! — сказала Мелани.
Эбигейл бросила ключи от машины на столешницу с нескрываемым раздражением.
— Боже, «Оделл»… Меня они в последнее время ужасно бесят. Они хотели недодать нам гостевых карточек. Вчера я привела туда племянниц, и они сказали, что пропуска кончились. Я говорю: «Ладно, дайте мне подробный список с именами и датами. Кого я приводила и когда».
Мое сердце забилось в два раза быстрее. Когда я назвалась перед служащей именем Трейси Бьюллер, я и представить себе не могла, что я останусь ею надолго.
— Это нехорошо, — сказала Мелани. — И они дали тебе список?
У меня перехватило дыхание. Эбигейл закатила глаза.
— Они работают над этим.
Потом мне в голову пришла внезапная идея.
— Так вы с мужем живете в Вудстоке? — спросила я как будто между делом.
Эбигейл кивнула, глядя на меня так, будто это было очевидно.
Я продолжила, пытаясь выудить у нее имя:
— И чем же он — твой муж — занимается?
Тогда влезла Мелани, уводя беседу из нужного русла:
— Муж Трейси, Рэнди, тоже работает в Великобритании. Безумное совпадение, правда?!
— Да, — сказала Эбигейл, — безумное. Мой муж владеет компанией, которая устраивает зиплайн-туры.
— Ой, правда? Мне кажется, я слышала о ней. А как его имя — твоего мужа?
— Стив.