— Тогда идите сюда. Хотите пива? Кофе?
— Ничего, спасибо.
— Итак, чем могу служить? — спросил англичанин, протирая глаза и зевая.
— Всего несколько вопросов, мсье?
— Рэкстон. Ральф. Продолжайте.
— По словам капитана порта, вы зашли... — Жако сверился со списком Салета. — Во вторник?
Ральф кивнул.
— Из Сент-Джонс, Антигуа, тридцать один день в море. Настоящее тихоходное плавание.
— Экипаж?
— Мой брат Тим и Джилл. Джилли Холфорд. Всего три человека.
— А где именно все они?
Ральф пожал плечами, выставил нижнюю губу.
— Ваш брат? Тим Рэкстон? — подсказал Жако. Он с трудом выговорил фамилию. Она получилась у него без буквы «р».
— Последний раз видел его в баре, — сообщил англичанин. — Поздно ночью. Еще не вернулся на яхту.
— А мадемуазель Холфорд?
— Покинула яхту во вторник вечером. Где-то встречается с сестрой. В Ниме?
— И когда вы ожидаете ее возвращения?
Ральф пожал плечами.
— Сегодня? Завтра?
— Она сказала — через пару дней, но думаю, может быть, и позже... — Ральф подался вперед, сдвинув брови. — Ничего не случилось? Я имею в виду... с Тимом? С Джилли? Несчастный случай?