Воздух в келье постепенно очистился. Высокий мужчина снял противогаз, достал из внутреннего кармана удостоверение и показал его Гэтварду, который не мог различить не только буквы, но даже и сам предмет.
Специальный агент Норберт, в камуфляже, бронежилете и балаклаве, с пистолетом-пулеметом «узи» под мышкой, торжественно произнес:
— Полковник Хэралд Эдгар Гэтвард, вы арестованы по обвинению в умышленном убийстве и похищении людей. У вас есть право хранить молчание. Сегодня вечером вы возвращаетесь с нами в Соединенные Штаты. В этот самый момент греческие власти готовят документы на вашу экстрадицию. Они не желают, чтобы такие, как вы, отравляли воздух их страны.
— Я спас их монастырь. Сохранил его, — мрачно сказал Гэтвард. Ему стало немного легче.
— Сохранили монастырь? Это забавно. Для кого же вы его сохранили?
Гэтвард промолчал.
— Для детей? Вы сохранили его, чтобы прятать тут детей? — спросил Норберт.
— Да каких детей?
Специальный агент Норберт немного забеспокоился.
114
— Доктор и миссис Клаэссон, мне очень жаль, — сказал инспектор Пелхэм. — Я так надеялся принести вам хорошие новости. Это… огромное разочарование, я знаю. Для нас тоже.
Было утро понедельника. Как обычно, в кабинете присутствовали сержант Хамболт и Рената Хэррисон. Пелхэм выглядел совершенно опустошенным. Как и все остальные.
Джон и Наоми потрясенно молчали.
— Вы хотите сказать, что наших детей похитили не Апостолы? — выдавил Джон.
— База Апостолов третьего тысячелетия была взята приступом сегодня на рассвете. В штурме участвовали греческая полиция, военно-морской флот Греции, подразделение «Морские котики» и Особая воздушная служба. Час назад я разговаривал по телефону с агентом Норбертом. Он сказал, что они на сто процентов уверены, что захватили главаря секты и большую часть — если не всех — ее членов. Сейчас они в Греции, ожидают, пока власти подготовят бумаги на экстрадицию.
— Но Люка и Фиби там не было? — спросила Наоми.
— Боюсь, что нет.
Она закрыла лицо руками:
— Они мертвы, да? Они убили их.
Повисла долгая напряженная тишина.