Книги

Убить босса!

22
18
20
22
24
26
28
30

Чудовищный жар окатил все пространство стоянки и мгновенно облупил краску на нескольких машинах. Что сталось с охраной, советнику думать не хотелось. В глубине души, он надеялся, что они успели убраться в коридор до взрыва «Мерседеса».

Взревел двигатель и трехтонный черный монстр советского автопрома, сокрушив стоявший рядом Wiesmann Roadster, ценою никак не меньше трехсот тысяч, помчался к выезду из гаража, где стоял Олдмен, который тоже держался за лицо и тоже был вооружен. Олдмену хватило ума убраться с дороги, и «Зил», пролетев мимо него, словно выпущенный из гигантского духового ружья, с грохотом хлопулся на газон…

Увернуться от фонтана не удалось. Фигуры ангелов и демонов, опоясывавших своим терпеливым противостоянием окружность мраморного водного ансамбля, повалились в воду в расчлененном виде. Направляющую фонтана сорвало, и вода устремилась ввысь неукротимым гейзером. Малкольм хвалился, что заплатил за этот фонтан итальянскому дизайнеру Мионелли больше миллиона, в это можно было поверить: ограждение фонтана устанавливали, видимо, на века – врезавшись в него, лимузин потерял крыло и бампер.

С включенными фарами следовать по замятому газону было легко – Андрей вел машину прямо по черному среди изумрудной травы двойному следу.

Проскочив Дюранго Драйв, он ударил по тормозам на Буффало Драйв и дождался, когда в машину сядет Сандра.

– Я тебе сказал ждать в телефонной будке на Дюранго Драйв, а ты где была?!

– Но туда вломился какой-то гад и принялся ко мне приставать! – возмутилась девушка. – Я специально встала на Буффало, чтобы ты меня увидел!.. Где ты взял ЭТО?!

– Выменял на золотую зажигалку! – огрызнулся Мартынов и дальше заговорил уже по-русски: – Мать вашу, коллекционеры-извращенцы!.. Как клоун!.. В Вегасе!! – на «ЗИЛе»!!

– А где здесь ремни безопасности, Андрей?..

– Палку видишь? На костыль похожа?! Вот это и есть ремень! Между парадами партийная номенклатура заставляла использовать этот костыль стриптизерш!

Отдышавшись, Мартынов вытер пот со лба и повернулся к Сандре.

– Ты когда-нибудь была в здании, где подписывались контракты на бои Кассиуса Клея, Клич-ко, Виктора Малькова, Фримена и «золотого мальчика» Оскара де ла Хойя?

– Я в Вегасе-то впервые в жизни, а ты меня про какие-то здания спрашиваешь!

– Тогда экскурсия продолжается. Как гид, взявший на себя ответственность таскать тебя с собой, я покажу тебе офис, в котором работал пять лет.

Она посмотрела на него, и он сквозь свист ветра услышал:

– Andrey, ты сейчас убил кого-нибудь?

– Для тебя это важно? Важнее, чем видеть, что я живой?

– Именно поэтому это для меня так важно.

– Ты рассуждаешь как окружной прокурор, рассчитывающий для меня срок на калькуляторе, – ответил Мартынов, выкручивая руль и вылетая, на Парадайз Роуд. – Впрочем, если тебя это так тревожит, могу и ответить: смерти ни одного из тех, кто меня хотел убить, я не увидел. Тебя это устраивает?

– Вполне.