Край шторы снова приподнялся.
— За вами следит внимательный глаз изнутри, — ухмыльнулся Кир. — И я говорю про один глаз, а не про их пару, именно потому, что у наблюдателя всего один глаз!
— И кому же принадлежит этот уникальный орган? — пошутил Джон.
Капитан Лисетт покачал головой и принял серьезный вид.
— Одному человеку, единственному из смертных в моем окружении, имя которого я не знаю, и о котором я тоже ничего не знаю; даже его облик мне совершенно неизвестен. Мне пришлось дать ему кличку «Ghost-Blaze».
— «Пузырь-призрак», что за странная кличка!
— Не такая уж и странная… Посмотрите внимательно в зеркальце, что я вам дал…. Что вы видите?
— Ну… Не очень многое… И все же… Нечто светлое и круглое… Действительно это может навести на мысль о большом мыльном пузыре.
— Надеюсь, что ваши пути не будут часто пересекаться, — пробормотал Лисетт, ставший настолько серьезным, что он даже отодвинул стоявшую перед ним кружку с портером.
— Но почему?
— Это всего лишь мои ощущения, но если мне скажут, что у дьявола голова в виде пузыря, то я, скорее всего, соглашусь.
— Голова дьявола?.. Послушайте, Кир…
— Отнеситесь к этому понятию серьезно, мой мальчик, вы еще слишком юны, чтобы иронизировать по подобному поводу. Но там, где это существо появляется, следует ожидать самые крупные неприятности, и я могу дать честное слово, что это так.
Эксхем самоуверенно похлопал по кобуре большого пистолета, висевшего у него на поясе.
— Ах, конечно, вы верите пистолету… — проворчал старик. — Вы никогда не слышали о существах, неуязвимых для пули?
— Слышал, конечно, но никогда не встречал!
Кир незаметно указал на дом на другой стороне улицы.
— Так вот, подобное существо наблюдает за вами оттуда, Эксхем.
Глава II
Английская армия и долг чести