— Прости, Джози. Лани не разрешила.
— Что?! Почему?
— Потому что она чокнутая сука, — пробормотала Эллен и с гордым видом зашагала на второй этаж.
Тетя проводила дочь хмурым взглядом.
— Прости, — сказала она и тоже стала подниматься по лестнице.
Оставила меня гадать, за что именно извинилась.
Ночью меня преследовала череда кровавых снов, один страшнее другого. Облегчение, которое я испытала при пробуждении, длилось лишь миг — пока мой взгляд не остановился на пустой кровати Лани и на меня не навалилась действительность.
Я должна увидеть сестру!
Я протопала в кухню и объявила о своем желании.
Кофейная чашка в тетиных руках задрожала.
— Не знаю, стоит ли.
— Она моя двойняшка! — В глазах вскипели слезы. — Которая пыталась покончить с собой. Мне нужно ее увидеть.
— Джози…
— У меня больше никого не осталось. Тетя А., пожалуйста. Мне очень нужно к ней.
— Хорошо. — Тетя мрачно кивнула. — Я понимаю. На твоем месте я чувствовала бы то же самое. Только, милая, должна предупредить: Лани может тебе не обрадоваться.
Лифт доставил меня на третий этаж — в детское отделение. В больнице пахло спиртом и болезнями, по этажу бродили бледные тихие дети. И моя сестра — здесь?! Она решила, будто мертвой быть лучше, чем живой?! Что на нее нашло? Да, нашу жизнь идеальной не назовешь, зато нас двое! У Лани есть я, а у меня — она. Это дорогого сто́ит!
— Привет, — поздоровалась я, входя в палату.
Лани смотрела в окно, ее лицо в отражении выглядело непривычно унылым. Я вздрогнула. Позвала еще раз:
— Лани, как ты себя чувствуешь?
Она повернулась так резко, что ее волосы — жирные и свалявшиеся — каруселью взметнулись над головой. Посмотрела на меня красными слезящимися глазами и хрипло прошипела: