– Это кто?
– Джим Моррисон и «Дорс».
– Они изменили мир?
– Насколько я слышал, да.
Когда Вайолет прошла в ту часть гостиной, что находилась позади лей-зи-боя, Райан повернул голову, потом начал поворачиваться сам.
– Смотри прямо перед собой, – она нацелила пистолет ему в переносицу.
Он подчинился.
– Если повернешь голову, чтобы оглянуться, я тебя застрелю. Люди на этих плакатах… где они сейчас?
– Не знаю. Многие умерли.
– То есть мир изменил их.
Он с трудом, но слышал ее мягкие шаги. Должно быть, она что-то взяла, посмотрела, с легким стуком поставила на прежнее место. В растягивающейся паузе он лихорадочно искал вопрос или фразу, которая позволит ему хоть в относительной степени взять контроль над разговором.
Ее голос раздался так близко, что он вздрогнул, над правым ухом.
– Я назвала твоему отцу мое имя. Ты знаешь, как звали мою сестру?
В вопросе слышалась жесткость полицейского детектива. Последние шесть слов являли собой обвинение, неправильный ответ мог привести к тому, что ее ярость выплеснулась бы наружу.
– Да, – ответил он, чуть запнувшись, хотя и понимал, что это опасно. – Ее звали Лили.
– Как ты узнал ее имя? Догадался по цветам, по каким-то моим словам?
– Нет. Я обратился к семье, чтобы мне сообщили имя и прислали фотографию. Вот почему я знаю, что вы – однояйцевые близнецы.
– Ты получил фото от семьи?
– Да.
– Но семья – это я.