— Про этот я не знаю, но их немало в центре. В истории города были пожары и землетрясения, после которых всё строилось заново. При этом под землёй оставались старые трубы канализации, туннели контрабандистов времён сухого закона и даже подземные проходы, вырытые для встречи с любовницами.
— Смотрю, ты много об этом знаешь.
— Людям из правоохранительных органов приходится быть в курсе таких вещей.
Мы двинулись вглубь туннеля. Там была кромешная тьма, только круг света фонарика давал нам возможность что-то видеть. Повсюду были камни, грязь и осколки цемента. На земле — небольшие лужи воды. Мы приблизились к чему-то беловатому на земле. Это был череп и кости животного, возможно кота, который каким-то образом оказался в подземном лабиринте.
Вдруг что-то метнулось через освещённую область и убежало в темноту. От неожиданности я дернулся, а Майкл посветил вслед животному фонариком.
— Напугала меня до чёртиков, — сказал я.
— Это самая большая крыса, которую я когда-либо видел, — ответил Майкл.
Ещё через несколько минут мы подошли к провалу в земле. Он представлял из себя довольно большую дыру, которая поглотила часть туннеля. Проход перед провалом разветвлялся. Можно было свернуть в сторону или продолжать идти прямо по очень узкой тропинке, которая шла над провалом вдоль стены разрушенного основного туннеля. Мы вначале протиснулись по одному в боковой туннель, в надежде обойти дыру, но, к нашему разочарованию, путь явно лежал в другую сторону, не к Москоне-центру. Мы вернулись обратно к провалу, заглянули вниз, и Майкл направил фонарик. Свет его поглотила тьма. Пропасть казалась бездонной, и мне почудилось, что я вижу красноватые отблески, идущие снизу, как будто там внизу бушевало пламя.
— Бездонная какая-то, будто вход в преисподнюю. Что вообще это?
Майкл пожал плечами.
— Ты же знаешь, вдоль всего побережья проходит разлом Сан-Андреас. Во время землетрясений бывает, что земля просто расходится, образуя вот такие провалы.
Медленно, боком, почти задевая спиной стену туннеля, мы прошли вдоль пропасти. На другой стороне образовалось что-то вроде ниши. Майкл внимательно осмотрел всё вокруг, и сказал:
— Прекрасное место для засады.
Трудно было не согласиться, но, когда я представил, что нам предстоит сидеть в темноте под землёй, поджидая Сэма, мне стало просто не по себе.
— Отлично, у нас теперь есть план, — пытаясь звучать бодро, ответил я.
Мы вернулись назад. Я поблагодарил ещё раз секретаршу, договорился, что мы придём немного раньше, чтобы подготовиться к презентации и забрал своё удостоверение.
Глава 37
Тем же вечером я созвонился с Евой. Мы решили сходить в маленькую закусочную на Университетской авеню в Пало-Алто. Взяв по буррито, мы уселись за столик, который находился прямо на улице, и общались, наблюдая за проходящими мимо нашего столика людьми, среди которых попадались интересные персонажи.
Весь вечер я был очень напряжен. Меня сильно беспокоила наша встреча с Сэмом и его людьми, которая должна была состояться на следующий день в не самом приятном, мягко выражаясь, месте. Мне не хотелось расставаться с Евой, и после того, как мы поели, я напросился к ней домой. Она удивилась, но у меня было объяснение: на завтра взял выходной.
По дороге мы зашли в магазин и купили бутылку белого вина. У Евы дома, охладив в морозилке пару минут, я разлил его по бокалам. Мы сидели в гостиной на диване, а я всё время шутил и смеялся. У меня как будто наступило предэкзаменационное состояние. Как часто со мной случается, всё это вылилось в нервное веселье. Ева отвечала мне на мои шутки и смеялась тоже, но иногда поглядывала на меня как-то странно.