Книги

Туманы Ричмонда

22
18
20
22
24
26
28
30

— Я в тебя верю!

Развеселившаяся Ева быстро надела туфли, и мы поехали в ресторан. Было ещё рано для обеда, поэтому из шести столиков был занят только один.

Я был здесь всего лишь раз до этого, года три назад, когда мы с Лилит ехали покупать Булгакова — трёхмесячного котёнка. Тогда у нас была полоса хороших отношений, и Лилит хотела ребёнка, я — нет. Как говорится, сошлись на коте. Женщина, которая продавала котёнка, жила на южном краю Кремниевой долины, в маленьком городе с подходящим названием Los Gatos.5 По дороге мы останавливались пообедать в Mountain View.

С тех пор маленький, уютный, с чёрно-белыми фотографиями Парижа на стенах и старомодной мебелью ресторан не изменился.

Когда за столиком мы обсуждали список вин, к нам подошёл чуть полноватый, среднего возраста официант с ранней лысиной, которую он старался прикрыть зачёсанными на лоб волосами. Обратив внимание на Еву, он весь расплылся от удовольствия, и сказал что-то по-французски. Я ничего не понял, а Ева засмеялась и ответила:

— Нет, я не француженка.

— Извиняюсь, я обычно не путаю. Что будете пить?

— Мне бокал шардоне, вот этого, из Сономы, — заказала Ева.

— Замечательный выбор, — заметил официант.

— Я буду бокал бордо, — я показал на название вина в списке.

— Вы никогда не ошибётесь, заказав французское, — самодовольно произнес официант и отправился за вином.

Ева поднялась, пояснив, что ей надо отойти на пару минут. Вскоре пришёл официант с бокалами.

— Начнёте с закусок?

— Нет, мы сразу закажем главные блюда.

— Что вы будете?

— Мне говядину бургиньон.

— А вашей жене?

— Она будет вот эту рыбу.

— Отлично.

Когда Ева вернулась, я обратил внимание, что она подкрасила губы помадой и поправила причёску.