Книги

Trust: Опека

22
18
20
22
24
26
28
30

— Эй! — Глаза Эрика загорелись. — Бьюсь об заклад, у них есть телефонная книга. Хочешь, пойду посмотрю, нет ли в ней Рудольфа Тоблера? Имея счет в главном представительстве швейцарского банка в Цюрихе, он вполне мог жить здесь, а может, и до сих пор живет.

— С чего ты решил, что он до сих пор живет здесь?

— А ты воспользуйся этим. — Эрик протянул Алекс свой мобильный. — В справочной тебе дадут сведения обо всех жителях страны. Кстати, номер справочной 35. Хочешь, наберу?

— Очень смешно. — Алекс забрала у него телефон. — Если я не пользуюсь мобильным в Европе, это совсем не значит, что я не умею с ним обращаться.

— Я никогда не понимал, как ты можешь обходиться без мобильного телефона.

— Кому они сейчас нужны? С помощью компьютера я звоню всюду, куда мне нужно. А используя IP-телефонию,[9] я не плачу за роуминг.

— Вот в чем дело! Ты экономишь деньги.

— Возможно. — Девушка стала набирать номер.

— Удивительно, как все вы, магистры делового администрирования, вынуждены экономить на всем, чтобы выплатить ссуду на обучение. Вы тратите целое состояние на учебу в лучшем вузе, а потом десять лет отдаете долг из своей зарплаты!

Алекс подняла на него взгляд.

— Что ж, так оно и есть. У нас нет бесплатного высшего образования, как у вас в Европе. — Девушка улыбнулась. — Эй! Держу пари, что я найду его раньше тебя.

Эрик ухмыльнулся.

— Если найдешь, я куплю нам еще бутылочку шампанского. Когда придем в отель. — Он повернулся, чтобы пойти за официантом. — Что скажешь?

— Звучит заманчиво. — Алекс нажала на зеленую кнопку вызова. — Лучше поторопись, я вот-вот дозвонюсь.

Она видела, как Эрик рысью понесся в сторону телефона. Он прекрасно выглядел. Худощавый, сексуальный.

«Откуда у этих европейцев такая фигура? — Алекс ждала, пока на том конце провода ей ответит справочная. — Они никогда не занимаются спортом, они курят, пьют, однако им удается шикарно выглядеть».

В конце концов ей ответил оператор: «Auskunft».[10]

— Э… Ich möchte…[11] — Алекс тут же перешла на английский. — Будьте любезны, я бы хотела узнать номер телефона Рудольфа Тоблера. — Она внятно произнесла имя по буквам.

— Für welche Stadt?[12]

— Я не знаю. Не могли бы вы посмотреть по всей Швейцарии?