— Хорошо, — Дарт сверился со своими часами. — По моим расчетам они находятся внутри примерно четырнадцать минут, — он нахмурился. — Послушайте, агент Фордис, вы проделали прекрасную работу. Но теперь ваша миссия закончена, и я не хочу, чтобы что-то —
Фордис вынул пистолет из кобуры и протянул его Дарту. Но, несмотря на то, что он подчинился, его удивил этот приказ.
— Но зачем он вам… — начал он.
Дарт взял оружие, осмотрел его, снял с предохранителя и поднял, направив его в грудь Фордиса.
Раздался звук — шокирующе громкий, все вокруг озарила белая вспышка, и Фордиса отбросило назад. Пуля ударила его прямо в кость грудины и опрокинула на асфальт. Никогда в жизни Стоун Фордис еще не испытывал такого удивления, и, широко раскрыв глаза и уставившись в невероятно синее летнее небо, он так и не сумел до конца понять, что с ним только что случилось. Он не осознал этого, даже тогда, когда из него ушли остатки жизни, а небесная синева обратилась в непроглядную черноту.
70
Блейн застыл под прицелом «Кольта». Воспользовавшись его замешательством, Гидеон быстро скользнул в карман его костюма и нашарил в нем холодную неподвижную криоампулу. Он достал ее и осторожно положил в свой карман. Все еще держа Блейна под прицелом, он поднял капюшон своего защитного костюма и снял его, что позволило ему лучше видеть и дышать.
— Гидеон, — дрожащим шепотом произнес Блейн.
— Ложитесь лицом вниз на пол рядом с капитаном, вытяните руки над головой, — скомандовал Гидеон чуть громче, чем предполагал.
— Гидеон, выслушай меня… — начал Блейн, его голос из-за капюшона защитного костюма звучал глухо.
Гидеон махнул дулом пистолета, продолжая держать врага под прицелом.
— Делайте, как я говорю.
Он попытался взять себя в руки и унять бьющую тело дрожь. Мысль о том, чтобы убить отца Алиды, ужасала его, но он знал, что ситуация складывается критическая, и он не имел права показывать свою слабость.
Он наблюдал за тем, как пожилой человек ложится на пол и вытягивает руки над головой. Оба его пленника все еще были облачены в защитные костюмы, и их оружие было скрыто под ними. Обезоруживать их было бы крайне неудобно, к тому же капитан явно был опасным противником. Целясь в него из револьвера, Гидеон взял сотовый второй рукой и набрал Фордиса.
После нескольких гудков его переключили на голосовую почту.
Гидеон убрал телефон. Фордис, похоже, находился где-то вне пределов досягаемости — это объясняло и то, что сам Гидеон не получил от агента никаких сигналов. Что ж, видимо теперь ему придется справляться самому.
— Капитан, — обратился он, — снимите свой капюшон одной рукой, держа вторую над головой так, чтобы я все время ее видел. Если что-то из ваших действий насторожит меня, я буду стрелять на поражение.
Капитан подчинился.
— Теперь вы, Блейн.
Как только Блейн снял капюшон, он снова заговорил.