Книги

Тропами Яношика

22
18
20
22
24
26
28
30

Это был один из тех парней, что помог учителю выбраться из толпы, сын лесоруба Пишта Седлак.

Он буквально выхватил раненого из воды, уложил на дно лодки и, прикрыв своим плащом, погнал ее вниз по течению, поближе к прибрежным ветлам, низко наклонившимся над водой.

Когда автомобиль с гардистами проезжал по мосту, на реке уже не было никого.

— Пане учитель, вы сделали доброе дело, — заглянув под плащ, проговорил Пишта. — Многие хлопцы из машины разбежались!

— Боюсь, что теперь гардисты учинят расправу над их родителями, — вздохнул в ответ учитель.

— Тогда они восстановят против себя весь народ.

Пишта причалил к берегу, сплошь заросшему ветлой. Сорвав с себя нижнюю рубашку, он перевязал руку учителю. При этом, откровенно сказал:

— Рана не опасная, но болеть будет долго. Надо вас устроить в таком месте, куда можно привести врача. Вы много крови потеряли.

— Мне бы к мельнику, тут по реке с километр… Он мой хороший знакомый… — сказал учитель.

Пишта отрицательно качнул головой.

— Вам ни к одному из своих знакомых, пане учитель, заезжать нельзя. Особенно на берегу реки.

— Почему?

— Везде вас будут искать.

— Но ведь они считают меня утонувшим!

— Гардисты и жандармы — да. А фарар — нет.

— Кто, кто?! — встревожился учитель.

— Наш фарар, пан Брудни. Он видел нас в лодке, когда шел по берегу реки, а мы только-только выплыли из-под моста. Черти его преосвященство на прогулку носили!

— Он тебя узнал?

— Да, узнал.

— Пишта, что же будет с тобой?