Книги

Трое для одного

22
18
20
22
24
26
28
30

– Добрый, – солнечно улыбнулся Морган. Обычно это помогало, помогло и сейчас. Негатива у парня поубавилось, и он даже соизволил встать. – Мне кофе с молоком и сэндвич.

– Сэндвичей нет, – буркнул продавец, щелчком опрокидывая меню. – Есть замороженные нагетсы, картошка-фри и лазанья. Сахар нужен?

– Да, пожалуйста. И тогда мне лазанью.

Стаканчик с коричневой бурдой, два пакетика сахара и порционные сливки парень вручил ему сразу, лазанью в магазинном пластиковом судке вытащил из холодильника, отогнул плёнку и сунул в микроволновку. Ждать нужно было пятнадцать минут.

Морган расплатился и отправился за столик у окна.

На улице уже темнело. На невидимом отсюда шоссе изредка проезжали машины, и тогда за частоколом елей проступало бледное пятно автомобильных фар. Снег почти везде сошёл, но дожди запаздывали, и в воздухе висела мелкая пыль. К югу на деревьях набухали почки.

«Интересно, как там, в Форесте?»

Морган прикрыл глаза. Без сахара кофе горчил до тошноты, но сейчас это оказалось то, что нужно. В голову лезла сплошная чушь, воспоминания мешались со снами.

После побега из города прошёл уже почти месяц. Сперва было совсем туго. Денег на карточке оказалось достаточно, но тратить их не хотелось. Кое-каких расходов избежать не удалось – например, на новую карту для телефона и атлас автодорог, но на такие мелочи он старался не обращать внимания. На ночь сперва останавливался в хостелах, затем, когда начал подрабатывать, открыл другой способ.

Нанимался официантом на пару вечеров, подменить кого-нибудь из заболевших работников, заводил знакомство с более-менее симпатичной девушкой и напрашивался на ночлег к ней. Отказывали редко, но до чего-то существенного дело дошло только однажды. Та девчонка по выходным играла в фолк-группе на скрипке, почти не красилась и стриглась почти налысо, но чем-то неуловимо

напоминала Кэндл.

С остальными удавалось балансировать на тонкой грани дружбы и флирта; его это полностью устраивало.

Он нигде не задерживался дольше трёх дней. Маршрут выбирал наугад, чаще всего по названию города. Старался передвигаться днём, в ярком сеете, а по вечерам находиться в людных местах. Раза четыре на всю ночь оставался в клубе, а потом днём отсыпался в

машине. Удивительно, но его никто не преследовал, точно так и надо – ни подчинённые Кристин, ни полиция, ни Уилки. Лишь однажды, в баре под Честером, во время паузы между выступлениями, почудился в дальнем углу чудовищный персонаж – длинные руки, деловой костюм, аккуратная стрижка-каре и пустота вместо лица под приплюснутым цилиндром. Но в тот же момент перерыв на сцене закончился, и на помост поднялся парень с флейтой. От него исходило слабое сияние. Когда полились первые звуки музыки, то в груди у Моргана защемило. Он обернулся, но безликий уже исчез. Парень продолжал играть на флейте, а девчонка в первом ряду, пылающая, как бенгальская свеча, пела тонкой высоко – о поезде, который мчит сквозь небеса, о серпе луны и рельсах, скрытых подо мхом.

Их было много, таких светящихся и чистых; куда больше, чем пустых и чёрных изнутри. Некоторые выглядели особенными, как тот музыкант из клуба. Другие казались совершенно обычными – клерки, школьники, угрюмые старики, располневшие, скверно накрашенные продавщицы в ночных магазинах. Но внутри у каждого горело что-то… что-то…

Морган пытался подобрать слово – и не мог, а потому просто наблюдал, зачарованный.

Со Стивом Барроумэном он всё-таки встретился, почти две недели назад. Это оказался высокий, атлетически сложенный парень,

темноволосый, улыбчивый, с ясным взором, похожий на какого-нибудь пилота межвёздного корабля. Тень у него была лисья, хотя в глаза несоответствие сразу не бросалось. Морган приспособился смотреть искоса, и тогда заметил, как двигается пушистый хвост в такт словам и как замирает насторожённо в напряжённые моменты.

– Вот так подарочек подкинула Гвен, да уж, – пробормотал Стив, отстукивая пальцем отрывистый ритм. Папка с компроматом успела перекочевать из потайного отделения под сиденьем в аккуратный дипломат. -Я какчуял,что там не так что-то. Надо сказать Джилл, чтоб забрала девочек и съездила погостить к маме. . то есть к моей маме.

–Джилл?