– Не в порядке, – покорно согласился Морган, продолжая улыбаться. Чувство страха шевельнулось в груди – слабо, ровно настолько, чтобы приглушить муки совести. – Ты отдашь мне папку с документами?
Сестра открыла рот и снова закрыла; наверное хотела спросить что-то вроде «а как же мама» или «даже после того, как отец побывал в реанимации, ты готов…», но прочитала ответ по глазам и не стала тратить время. Она скрылась в домена несколько минут,
оставив дверь приоткрытой, а затем вернулась с пухлым скоросшивателем.
– Вот, – произнесла Гвен, передавая документы, и рефлекторно прикрыла рукой живот. – Там всё, что нужно. Сверху я вложила конверт с контактными данными Стива Барроумэна. Ему можно доверять. Он сумеет провернуть это дело так, чтобы пострадало как можно меньше невиновных людей.
– Спасибо, – искренне поблагодарил Морган и отступил на шаг. – Ну, я поехал… Маме привет.
Ресницы у сестры дрогнули.
– Ты ведь вернёшься, когда закончишь дело?
– Да, наверное, – легко солгал он и побежал к машине. Обернулся только тогда, когда занял водительское сиденье и заблокировал двери.
Гвенивер Майер стояла на пороге своего дома – босая, простоволосая, в красном шерстяном платье. На полшага позади неё
был Вивиан Айленд – в мягком синем домашнем свитере и брюках, такой взъерошенный и помятый, что ясно было: спать он не ложился.
Если закрыть глаза и посмотреть по-настоящему, то становилось видно, что он сияет, как матовая стеклянная аромалампа со свечой внутри, и благодаря ему Гвен тоже горела отражённым светом – искусственная луна, муза из прозрачного камня.
К таким тени не рискнут подступиться никогда.
Морган улыбнулся – впервые искренне за всё утро – и вырулил на пустую дорогу. Трусливо отстраняться он не будет, но оставаться в качестве жертвы на заклание – тоже. Путь до Пинглтона, где живёт Стивен Барроумэн, неблизкий. Да и вряд ли есть смысл ехать туда сразу, когда тени и люди Кристин наверняка бросятся в погоню…
Лгать себе было на удивление приятно.
Глава XVII
Между Чармин-Гроув и Корнуоллом было примерно шестьдесят миль, и бак опустел ровно на половине дороги. На уговорах и понуканиях «шерли», как верная дряхлая лошадь, с трудом дотянула до заправки, едва ли не полностью скрытой за частоколом молодых елей. Шоссе, до сих пор петлявшее меж холмов, дальше ныряло вгустую рощу; стремительно темнело, а фонарей здесь отродясь не водилось.
Морган заглянул в отощавший кошелёк, прислушался к ощущениям в желудке и со вздохом признал, что подкрепиться надо не только автомобилю. Вплотную к стойкам заправки примыкало кафе на три столика. Кафельный пол с выщербленной по краям синей плиткой, мебель из оранжевого пластика, полосатые занавески на окнах и две лампочки под плетёными абажурами – вот и весь интерьер.
За кассой громоздился на столе древний кофейный аппарат, чуть дальше стояла микроволновка, за ней напольный холодильник, как для мороженого, и стенд с чипсами и орешками.
За столиком в глубине помещения глушил пиво лысый бородач в джинсовом комбинезоне – очевидно, водитель фуры, припаркованной у заправки. Другой стол был залит чем-то липким и кислым. Оставался последний, у окна. Морган повесил на спинку стула пальто и вернулся к стойке. Заказы принимал тощий прыщавый подросток. Он с неохотой оторвался от планшета:
– Добрый вечер. – Тон его буквально сочился неприязнью.