Книги

Трое для одного

22
18
20
22
24
26
28
30

– Не в порядке, – покорно согласился Морган, продолжая улыбаться. Чувство страха шевельнулось в груди – слабо, ровно настолько, чтобы приглушить муки совести. – Ты отдашь мне папку с документами?

Сестра открыла рот и снова закрыла; наверное хотела спросить что-то вроде «а как же мама» или «даже после того, как отец побывал в реанимации, ты готов…», но прочитала ответ по глазам и не стала тратить время. Она скрылась в домена несколько минут,

оставив дверь приоткрытой, а затем вернулась с пухлым скоросшивателем.

– Вот, – произнесла Гвен, передавая документы, и рефлекторно прикрыла рукой живот. – Там всё, что нужно. Сверху я вложила конверт с контактными данными Стива Барроумэна. Ему можно доверять. Он сумеет провернуть это дело так, чтобы пострадало как можно меньше невиновных людей.

– Спасибо, – искренне поблагодарил Морган и отступил на шаг. – Ну, я поехал… Маме привет.

Ресницы у сестры дрогнули.

– Ты ведь вернёшься, когда закончишь дело?

– Да, наверное, – легко солгал он и побежал к машине. Обернулся только тогда, когда занял водительское сиденье и заблокировал двери.

Гвенивер Майер стояла на пороге своего дома – босая, простоволосая, в красном шерстяном платье. На полшага позади неё

был Вивиан Айленд – в мягком синем домашнем свитере и брюках, такой взъерошенный и помятый, что ясно было: спать он не ложился.

Если закрыть глаза и посмотреть по-настоящему, то становилось видно, что он сияет, как матовая стеклянная аромалампа со свечой внутри, и благодаря ему Гвен тоже горела отражённым светом – искусственная луна, муза из прозрачного камня.

К таким тени не рискнут подступиться никогда.

Морган улыбнулся – впервые искренне за всё утро – и вырулил на пустую дорогу. Трусливо отстраняться он не будет, но оставаться в качестве жертвы на заклание – тоже. Путь до Пинглтона, где живёт Стивен Барроумэн, неблизкий. Да и вряд ли есть смысл ехать туда сразу, когда тени и люди Кристин наверняка бросятся в погоню…

Лгать себе было на удивление приятно.

Глава XVII

Между Чармин-Гроув и Корнуоллом было примерно шестьдесят миль, и бак опустел ровно на половине дороги. На уговорах и понуканиях «шерли», как верная дряхлая лошадь, с трудом дотянула до заправки, едва ли не полностью скрытой за частоколом молодых елей. Шоссе, до сих пор петлявшее меж холмов, дальше ныряло вгустую рощу; стремительно темнело, а фонарей здесь отродясь не водилось.

Морган заглянул в отощавший кошелёк, прислушался к ощущениям в желудке и со вздохом признал, что подкрепиться надо не только автомобилю. Вплотную к стойкам заправки примыкало кафе на три столика. Кафельный пол с выщербленной по краям синей плиткой, мебель из оранжевого пластика, полосатые занавески на окнах и две лампочки под плетёными абажурами – вот и весь интерьер.

За кассой громоздился на столе древний кофейный аппарат, чуть дальше стояла микроволновка, за ней напольный холодильник, как для мороженого, и стенд с чипсами и орешками.

За столиком в глубине помещения глушил пиво лысый бородач в джинсовом комбинезоне – очевидно, водитель фуры, припаркованной у заправки. Другой стол был залит чем-то липким и кислым. Оставался последний, у окна. Морган повесил на спинку стула пальто и вернулся к стойке. Заказы принимал тощий прыщавый подросток. Он с неохотой оторвался от планшета:

– Добрый вечер. – Тон его буквально сочился неприязнью.