— Конечно, — кивнула я — я всегда все знаю.
— И кто тебе сказал?
— Сорока на хвосте принесла.
— Не умничай. Все всё знают, никого не удивишь, — заворчал Сэм, протирая стаканы.
— Чем ты собираешься сегодня заниматься? — повернулся ко мне Рэд, — какие-нибудь идеи?
— Одна есть, — я закурила, — не знаю, как получится.
— Какая?
— Хочу взять интервью у мэра.
— С ума сошла! — воскликнул Сэм, — он тебя съест. Додумалась, брать интервью в такое время.
— Посмотрим.
— Не дури, Тора. У меня не так много друзей, чтобы так ими разбрасываться.
— Плохая мысль, — сказал и Рэд, — насчет мэра. Что нового он может тебе сообщить?
— Я этого не узнаю, пока не спрошу.
— У меня другое предложение. Почему бы не поговорить с полицией?
— С инспектором Хартом? — приподнял брови Сэм, — да тут группа самоубийц собралась.
Рэд посмотрел на меня вопросительно. Я решила внести ясность.
— Инспектор Харт обожает журналистов. Желательно, под соусом кэрри.
Мы с Сэмом громко расхохотались на весь бар, распугав немногочисленных посетителей. Инспектор Харт славился на всю округу своим сварливым нравом. Впрочем, инспектор Махони в Лондоне ничем его не лучше. Затрудняюсь сказать, кто же из них хуже. По-моему, они равноценны в своей нелюбви к репортерам.
— Мне приходилось общаться с полицией, — обиделся Рэд, — и я в курсе, как они любезны. А инспектора Харта я знаю. Он не самый худший вариант.
Я покачала головой. Если Харт — не худший вариант, то какой же тогда худший? Судя по всему, Рэду не очень везло с полицейскими.