Книги

Трезубец Нептуна

22
18
20
22
24
26
28
30

— Ур-р, — душевно-радостным восклицанием встретила их корабельный доктор. Без халата она оказалась серой, с прелестным голубоватым отливом вдоль спины, — только белые чулочки красовались над изящными копытцами. Она повернулась к гостям попочкой и приглашающе покачала хвостиком над белым пятном.

— Тьфу, мерзость, — поморщился миллионер, поворачивая к левому шкафу. — А ведь, небось, диплом университетский имеет!

— Ур-ур, — непонимающе напомнила о себе врачиха и, отчаянно виляя хвостом, стала пятиться на людей.

— Они его заколотили, сэр Платон! — возмущенно взвыл толстяк, дергая стальную панель. — Хлеб здесь должен быть, я точно помню!

— Позвольте мне, сэр. — Из тросточки археолога хищно выскочил клинок альпенштока.

По коридору прокатился дробный топот, и в дверях медотсека появился олим-победитель.

— Уа-уау!!! — горделиво пропел он.

— Ур-р, — вопросительно поинтересовалась врачиха, моментально опустив хвост на белое пятно и отвернув попочку к стене.

— Вот засранка, скромницу из себя корчит! — не удержался Атлантида.

— Тише, сэр! — одернул его толстяк. И тут по ушам ударил оглушительный вой сирены. Непрерывный двухтональный рев пробивал, казалось, до самого кончика спинного мозга, заполнял всю сущность, не оставляя места для посторонних мыслей, однако космонавты не отреагировали на него даже движением век. Олим, покачиваясь из стороны в сторону и демонстративно не глядя на врачиху, подкрадывался к самочке все ближе и ближе, а та, звучно принюхиваясь, всецело предалась созерцанию потолка.

— Что случилось, сэр Платон? — попытался перекричать сирену Теплер Вайт.

— Не знаю, сэр. — Археолог спрятал альпеншток. — Тревога какая-то. Может, в метеоритный поток попали, может, неизвестный объект на курсе, может, авария на корабле случилась. Пошли в рубку, там разберемся.

Они бегом промчались по коридору, ворвались на главный пост управления кораблем и замерли. Здесь шла настоящая битва — за внимание одинокой олимки сошлись в схватке сразу три пары космонавтов. Они скакали по пультам, топтали кресла, колотили копытами по шкафам и стенам, не обращая внимания на сигнал тревоги. Но самое главное — все приборы управления, все мониторы и контрольные панели были закрыты толстыми, прочными, непробиваемыми щитами.

— Ну? — поинтересовался миллионер.

— Что — ну, сэр? — огрызнулся Атлантида. — Мы, может, через несколько минут в бродячую планету врежемся, или реакторы вразнос пойдут. А какую панель вскрывать, какой пульт, какой монитор — бес его знает.

— Ну, так смываться надо! — взревел толстяк. — Тут спасательные шлюпки есть?

— А с этими что делать, сэр? — кивнул археолог на ведущих бой за продолжение рода космонавтов. — Они же погибнут!

— Вы их что, за хвосты в шлюпку потащите? — саркастически ухмыльнулся Вайт. — Так они же вам ребра и переломают.

Примерно минуту Атлантида колебался, не решаясь бросить корабль с разумными существами на произвол судьбы, но никаких реальных идей насчет всеобщей эвакуации в голову не приходило. Победил инстинкт самосохранения — Рассольников резко развернулся и побежал в сторону спасательного катера, показывая дорогу.

Клавиша рядом со створками была, естественно, закрыта небольшой панелью, но на этот раз Платон не колебался — тремя ударами альпенштока он пробил в стене под краем панели выемку, сунул туда клинок и со всей силы навалился на трость. Крепеж жалобно хрустнул — и синий прямоугольник грохнулся об пол. Рассольников с силой вдавил клавишу, пропустил миллионера в открывшийся проход и с надеждой оглянулся: вдруг еще кто-нибудь отреагировал на сигнал тревоги? Однако сквозь вой сирены удавалось пробиться только хрусту ломаемых друг о друга рогов. Археолог махнул рукой и перешел в катер.