— У-а!!! — Второй космонавт не менее яростно заколотил по щиту, прикрывающему панель управления первого пилота.
— Гнать их отсюда надо, сэр… — Похоже, мысли миллионера были вполне созвучны рассольниковским.
— Бодаются сильно, заразы, — напомнил Платон, потирая больную грудь.
Второй космонавт, покрытый короткой пегой шерстью, перепрыгнул на обширную панель капитанского пульта. Первый — темно-коричневый, но с белой мордой — опустил голову. Рога с хрустом столкнулись. Космонавты некоторое время толкались, крутя головами, потом разошлись:
— Уа!!! Ау!!!
— Чтоб я еще хоть раз полетел куда-то на грузовом корабле! — Наконец-то признал свою ошибку Вайт.
Атлантида тактично промолчал, прикидывая, как бы без риска сманить обезумевших членов экипажа на пол.
— Ay!!! Уа!!! — Олимы опять сошлись рог к рогу и, громко пыхтя, закружились на пульте.
— Ур-р, Ур-р, — откликнулась космонавточка. Беломордый подался на шаг назад, потом еще на шаг, но вдруг как-то хитро извернулся, и его пегий противник с визгом улетел рогами прямо в мониторы — благо и они были закрыты прочными щитами.
— У-у-у-у!!! — торжествующе взвыл победитель и принялся расколачивать копытами капитанский пост.
— Пинка бы ему хорошего, и за дверь! — с чувством пожелал миллионер.
— У-а!!! — резко повернул морду на голос космонавт и без промедления кинулся в атаку. Правда, почему-то не на Теплера, а на Рассольникова.
— Не, я больше не хочу! — Атлантида разжал левую руку, роняя трость на пол, поймал направленные ему в грудь верхние кончики рогов и начал падать назад, одновременно выставив вперед полусогнутую правую ногу и упираясь ею в живот космонавта. Далее все прошло по учебнику: откинувшись на спину, археолог резко выпрямил ногу, и несчастный олим полетел точнехонько во входной проем, вверх ногами впечатался в стену коридора и тихонько сполз к полу, замерев вниз головой.
— Вот что значит «ходить на рогах», — удовлетворенно прокомментировал толстяк и захлопнул дверь.
— У-у-ур, — утробно мурлыкнула космонавточка, пробираясь между пультов поближе к Атлантиде.
Дверь начала содрогаться от ударов — похоже, полученным уроком беломордый не удовлетворился.
— Ур-ур. — Олимка надвигалась, жеманно покачивая бедрами и поводя плечами. — Ур-ур. — Она резко развернулась и выставила попочку. Под вскинутым хвостом соблазнительно белело светлое пятно.
— Чего это она, сэр? — удивился Вайт.
— Да они тут все свихнулись, сэр Теплер, — отмахнулся Платон.
— Ур-ур. — Олимка замахала своим коротким хвостиком, привлекая внимание к светлому пятнышку.