Книги

Тортоделка. Истинный шедевр

22
18
20
22
24
26
28
30

— Павел Леонидович?

В каморку заглянула пышногрудая молодая женщина в дресс-коде больше офисного плана. Увидев меня, тут же слегка ретировала, но потом гордо вскинула голову, выставив груди вперёд. Из её декольте они так и стремились выскочить, а я обрабатывал глазами ложбинку между ними. Туда бы я нырнул. Ля! Не сегодня, Герыч… Никогда! Принцип не спать с теми с кем работаешь, я соблюдал на "ура". Проблемы мне не нужны.

— Это Ирина Анатольевна — наш арт-директор, — представил красотку управляющий. — Герман Юрьевич — наш новый шеф.

— Очень приятно, — любезно кивнула девушка. — Добро пожаловать в наш зверинец.

Данное определение в адрес поваров слышал не раз.

— Наплыв гостей пока стих. Весь персонал уже на кухне, Павел Леонидович.

— Отлично. Спасибо, Ирочка. Идём, Гер, познакомишься со своими подчиненными.

Кухня уже в свободном и расслабленном состоянии собралась у раздачи. Там же стояли сотрудники сервиса и клининга. Мда, этим разношёрстным стадом мне нужно управлять и сделать его единым. Капец.

— … бисквиты ставит, — шипит в ухо дяде Паше молоденькая девушка. Судя по кителю, выпачканному разноцветными кремами, это местный кондитер. На вышивке прочёл имя "Татьяна".

Мысль о моей позавчерашней кондитерше тут же связала яйца в узел.

— Кухня и зал, минуточку внимания, — хлопнул пару раз в ладоши Павел Леонидович. — У нас новый шеф-повар. Герман Юрьевич Беспалов. Лауреат премии "Золотой Бокюз" — 2016. Прошу жаловать, а любить необязательно…

— Только лауреат? — прыснул всё тот же блондинистый повар, и часть его коллег тоже тихонько поддержала его.

— Игитов, — совестливо отдёрнул его управляющий.

Вот и дедовщина. Я открыл рот, чтобы поставить козла на место, но так и застыл. В кухню тихой мышкой просочилась уже до боли знакомая фигурка. Тёмные длинные волосы, собранные в хвост, из которого уже выбилось пара прядей. Китель, выпачканный цветными мазками и кляксами, и на лице что-то смахивающее на муку или крахмал. Как следует опоздавшему, девушка осторожно прокралась к своей коллеге и только тогда подняла глаза.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍— А вот и наш шеф-кондитер — Виктория Андреевна, — дядя Паша ей мило улыбнулся.

В эти пять секунд всё окружающее нас исчезло. Мы уставились друг на друга, а весь мир погасил свои лампочки, кроме одного прожектора направленного на нас. И это не кадр из романтичного фильма, где влюбленные обретают друг друга, это сцена попавшего в клетку птенца и злорадная морда огромного кота.

Выражения наших лиц трансформировались с точностью наоборот. Если с её лица схлынула вся краска, а губами и руками овладел тремор, то у меня возрождался звериный победный оскал и руки сжались в кулаки.

"Вот ты мне где попался, рыбий глаз".

Шестая секунда — и Кексик со всех ног срывается с места наутёк.

— А ну, стоять! — громыхнул я, как заправский опер и ломанулся за ней. Не уйдёшь теперь, паршивка!