Книги

Том I: Пропавшая рукопись

22
18
20
22
24
26
28
30

Граф в своих доспехах сжимал руки Аш, глядя прямо ей в лицо, хмурясь под своим поднятым забралом, обрызганным чьей-то красной кровью.

— Некогда, мадам капитан! За нами гонятся!

— Дикие Машины… они ее вырастили — Фарис… но как?

Де Вир протянул руку и остановил адьютанта, не спуская глаз с Аш.

— Мадам, что с вами? Вы их слышите? Это — те, другие машины?

— Да!

— Не понимаю. Мадам, я простой солдат.

— Ах, черт тебя побери, — сказала Аш, дружески ухмыляясь Джону де Виру, его губы искривились в неохотной улыбке; и спустя мгновение в голове у нее снова зазвучали, перебивая друг друга, Голоса:

— Она не наша!

— Кто она?

— Тогда кто?

— Кто? Кто?

Кто вы? — закричала Аш, не уверенная, она ли это спросила или же это эхо их голосов; оглушенная, потрясенная, падая на колени. Стальной доспех заскрипел, ударившись о разбитую дорогу, проложенную в пустыне. — Чего вы хотите? Кто вас изготовил? КТО ВЫ?

— Железные природные машиныnote 141; так нас называл он, когда говорил с нами…

Аш закрыла глаза. По обе стороны от нее раздавались шаги; кто-то — граф? — сильно тряс ее за плечи: она сбросила его руки. Она напряженно слушала — как тогда, во дворце короля-калифа; что-то, что вызывало у нее в голове одновременно и напряжение, и отключение от окружающего, и острое и неожиданное ощущение провала, пустоты, которую надо заполнить…

— Я ХОЧУ ЗНАТЬ!

В ухо ей прокричал голос Джона де Вира:

— Вставайте, мадам! Отдавайте людям приказы!

Она чуть приподнялась на одно колено, открыла глаза и увидела его лицо, кровь ручейком стекала у него изо рта к подбородку — стрела зацепила, — почти встала на ноги и проговорила:

— Да плевать мне, пусть хоть весь мир рушится, я хочу знать, что тут лезет мне в душу!