— Я тебе скажу, что такое отряд наемников! Это огромная машина, в которую с одного конца закладывают хлеб, молоко, мясо, вино, палатки, сукно, веревки… а с другого конца выходят дерьмо, грязные тряпки, попорченное добро, пьяная блевотина и битые горшки. А то, что они еще, между прочим, время от времени дерутся, особого значения не имеет.
Аш сделала паузу, чтобы перевести дыхание и понизить голос. Пока она говорила, ее глаза безостановочно шарили по толпе, разбираясь в цветах и гербах, выделяя возможных союзников и знакомых врагов.
В императорском шатре — по-прежнему никаких признаков жизни.
— Это разинутая пасть, в которую я должна забрасывать провизию каждый день, без отдыха — отряд всегда ровно на две жратвы от распада. А еще деньги. Не будем забывать о деньгах. А если и случается драка, в результате полно больных и раненых, с которыми приходится возиться. И от них никакого толку, пока не поправятся! А стоит им подняться на ноги — и они забывают о дисциплине и колотят окрестных крестьян.
Флориан снова вставил:
— Вот что получаешь, когда платишь восьми сотням оборванцев за то, что они идут за тобой!
— Они не идут за мной, а позволяют мне вести их. Это совсем разные вещи!
Флориан резко сменил тон:
— Все будет хорошо, Аш. Наш высокочтимый император не захочет потерять значительную часть своей наемной армии.
— Будем надеяться, что ты прав.
Незнакомый голос за ее спиной, почти рядом, произнес:
— Нет, милорд, капитан Аш еще не явилась. Я ее видел как-то: грубое мужеподобное существо, крупнее иного мужчины. При ней была какая-то девка из обоза, которую она открыто ласкала. Девчонка едва сносила ее лапанье. Сами понимаете, что такое «баба-солдат».
Аш открыла рот для ответа, заметила, как вздернул бровь Флориан де Ласи, и раздумала оборачиваться. Вместо этого она отошла на несколько шагов, оказавшись рядом с пожилым капитаном императорского отряда в черно-желтой ливрее.
Готфрид Инсбрукский кивнул ей:
— Славная была стычка.
— Надеялась на подкрепление из города, — Аш пожала плечами. — Кажется, Герман Гесский не склонен выбираться из укрытия.
Говоря с ней, рыцарь императора не сводил глаз с шатра.
— А зачем бы ему? Он и без нашей помощи продержался восемь месяцев, а ведь я бы ему и восьми дней не дал. Маленький вольный городок против всей бургундской армии!
— Маленький вольный городок, бунтующий против своего «законного правителя», архиепископа Рупрехта, — заметила Аш, добавив в голос изрядную порцию скепсиса.
Готфрид откровенно усмехнулся: