Книги

Точка Бифуркации

22
18
20
22
24
26
28
30

Чёрный дым моментально заполонил почти всю комнату, на короткий миг погружая помещение в кромешную тьму. А затем, покружившись вокруг меня и даже над головой, за несколько секунд рассеялся, оставляя вместо себя на диване какую-то странную тётю.

Помимо того, что у тёти были вертикальные зрачки и жёлтые глаза, она была как-то странно одета. Однажды я случайно подглядел в окно, как две тёти в подобных нарядах были в гостях у дяди Святогора, но тогда было лето и их прозрачные накидки и короткие трусы меня особо не удивили. На улице и правда жарко, и мы с Максимом тоже ходили без футболок.

Сейчас же был сентябрь месяц и стало достаточно прохладно, поэтому выбор одежды этой тёти заставил меня сомневаться в её умственных способностях.

— На, укройся. — протянул я ей снятый с кровати плед. А на её вопросительный взгляд, добавил. — Он тёплый.

Лицо тёти из хищно-любопытного, изменилось на удивлённое. Плед она всё-таки приняла, но укрываться не стала, лишь положила на колени. Может как и я она никогда не мёрзнет?

— И так, кто ты?

Заданный вопрос вернул прежнюю улыбку на лицо тёти, которая плотоядно меня оглядев, встала с места и сделав шаг в мою сторону, наклонилась и проворковала:

— Я — Кали, мой сладкий пупсик. — договорив, она попыталась потрепать меня за щеки, как ребёнка.

Но я то взрослый! Последний раз я позволял обращаться со мной, как с малышом в три года, после чего заявил бабушке и дяде, чтобы они с этим заканчивали. Они, конечно, не сказать чтобы прям послушались, но кое-что изменилось.

— Сядь. — бросил я и Кали буквально припечатало к стулу.

Произошедшее, очевидно стало для неё неожиданностью. И судя по её взгляду и еле заметным потугам, встать она не могла. Впрочем, немного покрутив головой и что-то прикинув, Кали вернула себе довольный вид.

— Зачем ты мне постоянно предлагаешь кого-то убить? — внимательно посмотрев в глаза странной тёте, спросил я. — И что ты делаешь у меня в голове?

— А разве ты не хотел бы этого? — удивлённо ответила она. — Я ведь чувствовала, что испытывал ты, когда те противные мальчишки тебя обижали.

— Нет, не хотел бы! Что ты делаешь у меня в голове? — повторил я свой вопрос. — Говори мне только правду.

Ещё секунду назад расплывающаяся в улыбке Кали, внезапно помрачнела. Судя по тому, как забегали её глаза, я понял, что последняя моя фраза пришлась ей не по душе.

— Твой дар. Ты можешь управлять демонами. — неохотно произнесла тётя, которая оказалась вовсе и не тётей, а самой настоящей демоницей.

Я не только откуда-то знал, что это правда, но и интуитивно понимал, как с ней разговаривать и в целом вести себя.

— Почему именно ты? — задал я вопрос, который интересовал меня практически с самого начала. Неужели мне не могли отправить кого-то подобрее?

Будто прочитав мои мысли, демоница коротко усмехнулась.

— Потому что я убила всех, кто пытался пробиться на твой зов. — заметив мой недовольный взгляд, Кали поспешно добавила. — Поверь мне, добрее меня там никого не было, только слабее или глупее.