– Если память мне не изменяет, ты так не думаешь.
– Он видит ситуацию свежим взглядом и может увидеть то, что пропустила я.
– Вот этим ты мне всегда нравилась, Лора. У тебя открытый ум. Зря они тебя отстранили от расследования.
– Я не буду с этим спорить.
– Думаешь, Фримен поймает убийцу?
Андертон засмеялась и посмотрела на Уинтера.
– Заметили, как она работает, да? Сначала смазала меня комплиментами, а потом мягко подложила вопрос в надежде, что я размякла и отвечу.
– Да, заметил.
Андертон повернулась к Ребекке.
– Я не отвечу на этот вопрос, Ребекка. Уже сейчас вижу заголовок: «Уволенный следователь критикует преемника».
Бирн пожала плечами и приняла несвойственный ей виноватый вид.
– Ну я же не могла не попытаться. Да и заголовок придумала бы получше.
– Давай договоримся, что, при отсутствии специального предупреждения, все, что я скажу, с настоящего момента до скончания времен – это не для печати. Уинтера это касается тоже.
– Давайте договоримся, что если эта ваша рыбалка что-то принесет, я узнаю об этом быстрее моих уважаемых коллег.
– Безусловно.
– Кстати говоря, это было нужно сказать. Поэтому я и сказала.
– Так где хранятся старые выпуски?
– Сюда.
Бирн повела их по коридору, который ничем не отличался от любого другого коридора в офисном здании в любой стране мира. Белые стены, обшарпанное дешевое напольное покрытие коричневого цвета, яркое освещение. Распахнулась дверь, из которой с шумом выбежал мужчина. Пока дверь закрывалась, Уинтер успел увидеть кусочек новостной редакции. Заваленные столы были расставлены прямыми рядами, люди сосредоточенно говорили по телефону. Во многих отношениях этот офис ничем не отличался от следственного отдела в полиции.
Архив располагался в кабинете в самом конце коридора. Бирн толкнула дверь и включила свет. Комната была четыре на четыре метра – ненамного больше кладовки. Папки со старыми выпусками аккуратно лежали на полках. На большом столе посередине комнаты, над которым висел линейный светильник, стоял компьютер, а под него были задвинуты два стула.