– Я тоже так считаю, – согласился Бэллард.
Чарли повернулся к Ньюмену.
– Слышал? Он не изменился.
Он развернулся и показал вниз, на склон.
– Хорошо. Мы спустимся на треверсах, для начала. На этом склоне удобно осваивать повороты упором.
Миллер подтвердил:
– Он смотрится неплохо.
– Подожди минутку, – резко сказал Макгилл. – Я бы не стал этого делать.
Чарли повернул голову.
– Но почему?
– Это может быть опасно.
– Переходить улицу тоже опасно, – презрительно сказал он. И кивнул Миллеру: – Пойдем.
Миллер надел защитные очки.
– Пошли.
– Подожди, – сказал Ньюмен. Он посмотрел на пенетрометр. – Может, этот парень нашел здесь что-то.
– И черт с ним, – ответил Чарли и взял старт.
Миллер молча последовал за ним. Ньюмен посмотрел на Бэлларда, потом выразительно пожал плечами и поехал вдогонку за обоими.
Макгилл и Бэллард смотрели, как они спускались. Впереди Чарли, который выпендривался как мог, Миллер, чувствовавший себя довольно неуверенно, и Ньюмен – аккуратный и точный в движениях. Они наблюдали, пока те не спустились до самой долины.
Все было в порядке.
– Что за выскочка? – спросил Макгилл.