Книги

Тигр снегов

22
18
20
22
24
26
28
30

– Произошел обвал, – сказал Бэллард.

В зале воцарилась мертвая тишина.

Гаррисон посмотрел в сторону Лайалла.

– Я все же считаю этот вопрос неуместным, – сказал он. – Мистер Лайалл так и не убедил меня. Впрочем, продолжим разбирательство. Мистер Бэллард, когда Вы прибыли в Хукахоронуи?

– Шестого июня – за шесть недель до катастрофы.

– Значит, вы пробыли здесь не так долго. Оправдал ли Хукахоронуи ваши ожидания?

Бэллард нахмурился, размышляя.

– Первое, что мне бросилось в глаза – как все изменилось.

Гаррисон поднял брови.

– Изменилось! Значит, Вы бывали здесь и раньше?

– Я провел здесь все детство – до шестнадцатилетия.

Гаррисон сделал отметку в блокноте.

– Продолжайте, мистер Бэллард. В каком смысле изменился Хукахоронуи?

– Стал больше. Шахта, разумеется, выстроена недавно, и домов стало больше – гораздо больше. – Он сделал паузу. – Намного больше, чем я помню с детства.

Профессор Роландсон из МНПИ заметил:

– Метеосводки подтверждают, что выпадение снежных осадков в Южных Альпах прошлой зимой было необычайно интенсивным.

2

Ведя «лендровер», принадлежащий компании, к западу от Крайстчерча, Бэллард чувствовал себя сильно подавленным. Он возвращался к своим корням, в Хукахоронуи, который располагался неподалеку от цепи гор под названием Два Пальца и который он не ожидал снова увидеть.

Хукахоронуи.

Глубокая долина в горах, округленная небольшими ущельями в скалах и рядами высоких деревьев на склонах.