Книги

Тест на верность. Книга вторая

22
18
20
22
24
26
28
30

Как всегда, одетый с иголочки. В светлом костюме от кутюр, при дорогих часах, в начищенных до блеска туфлях...

- Нам надо поговорить. Сейчас же, - выпалила я.

- Простите, мистер Ричардсон. Если необходимо, я вызову охрану, - виновато пищала ассистентка, пресмыкаясь перед боссом.

- Все нормально, Кэйт. Можешь идти, - обратился он к девушке. - Мистер Смит, я наберу вам позднее, чтобы обсудить нюансы договора. Вы не против?

Мужчина в костюме понимающе кивнул, поднялся на ноги и покорно вышел из кабинета. Ассистентка пулей выскочила следом.

- Ты здесь? Очень неожиданно, - едва улыбаясь уголками губ, отозвался он.

- В смысле? Вы же договаривались с сестрой о встрече в полдень!

- Вообще, Вики ничего о тебе не говорила. Мы планировали пообедать с ней вдвоём. Твое появление для меня – приятный сюрприз, - непонимающе отозвался он. - Если бы я знал, что ты меня ждёшь, то обязательно закончил дела к нужному часу, - извиняющимся тоном добавил Кристиан, застегивая пуговицы пиджака.

- Короче говоря, это уже неважно. Уделишь мне немного своего драгоценного времени? - язвительно спросила я, усаживаясь на свободное кресло.

- Да. Да, конечно. Что-то случилось?

Заинтригованный и невозмутимый. Он смотрел на меня внимательно, словно изучая каждую деталь моей одежды, жадно вонзаясь взглядом изумрудных глаз в изгибы тела.

- У нас есть сын, - сразу огорошила я, решив обойтись без прелюдий.

Он неопределённо кивнул, складывая руки на груди. Помолчал, похмурил брови.

- У кого нас? - спросил, наконец, Крис, явно не понимая, что я пытаюсь до него донести.

- У тебя и меня.

Опять молчание. На этот раз томительно долгое, волнующее и чертовски напряженное.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

- Это какой-то странный и дурацкий розыгрыш? - недоверчиво спросил он.

- Ты полагаешь, я способна на такие идиотские шуточки?

Не в силах сдерживать нервное напряжение, я поднялась на ноги и принялась наматывать круги по кабинету. Ходьба определенно успокаивала.