Книги

Тепличный цветок

22
18
20
22
24
26
28
30

- Почему они, блин, вместе в ванной?

Ло качает головой.

- Я пытался спросить об этом же, и Роуз аргументировала данную потребность женской менструацией. А потом просто захлопнула дверь у меня перед носом.

Коннор отвечает:

- А я был достаточно умен, чтобы не спрашивать об этом, - он прислоняется к шкафчику, как всегда выглядя идеально в своих черных слаксах и белой рубашке. Парень выглядит на все свои деньги - а это свыше чертова миллиарда долларов наследства компании его матери.

- А ты, принцесса, боишься загадить корону и потому не помогаешь Ло? - спрашиваю я, воруя кусочек яблока из фруктового подноса.

- Я предлагал разбить яйца, но Ло сказал, что из них не получится нормальные сабмиссивы, - говорит мне Коннор.

И вот сейчас я, конечно же, закатываю глаза.

- Мог бы лучше использовать свои умения на практике, - говорит Ло, передавая Коннору миску с яйцами и венчик.

Я иду к холодильнику и достаю пакет с апельсиновым соком, замечая краем глаза, как Ло что-то шепчет Коннору. Они затыкаются, когда видят, что я наблюдаю.

- Что? - спрашиваю, откручивая крышку пакета. Уже не впервые они сплетничают, словно гребаные девчонки. Мы все крайне выборочно делимся друг с другом информацией.

- Мы говорили, - говорит Ло, выступая перед Коннором.

Коннор невинно взбивает яйца.

- Вы говорили? - повторяю я, глядя на них поочередно. - Ладно, не обращайте на меня внимания. Я же не знал, что кто-то из вас умеет говорить.

Ло игнорирует мой сарказм и наклоняет голову.

- Мы просто думаем, что это странно.

Я хмуро смотрю на них.

- Ты мог бы выражаться немного поконкретнее, Ло. Я не могу понять, о чем идет речь с твоих двух слов.

- Прости, - говорит Ло сухо. - Я забыл, что ты не Коннор.

Коннор улыбается.