– Сука, – прошипел он, собравшись с силами, подскочил и бросился на полицейского.
Он дважды прошелся по его лицу кулаком, но мужчина даже не дрогнул. Схватив Рикса за грудки, он швырнул его на пол и опять пнул ногой. Непослушные пальцы копа пытались расстегнуть кобуру и достать пистолет. Рикс не знал чего боится больше – что словит пулю сам или что полицейский попадет в лежащего на кровати ребенка. Он приподнялся и двинулся к двери, намереваясь увлечь копа прочь из комнаты. Первый выстрел пришелся в дверной косяк и щепка, отлетев, оцарапала Риксу щеку. Вторая вспорола одежду и кожу на плече. Мейсон мчался вниз по лестнице, с трудом переставляя ноги от усталости и боли. У основания лестницы он увидел перепуганного Адама, который сжимал в дрожащих руках кухонный нож. Не задумываясь, Рикс выхватил у друга нож и резко развернувшись, выбросил руку вперед, всадив лезвие в предплечье мужчины. Однако тот опять выстрелил, как будто и не заметил, что рука насквозь прошита лезвием. Пуля ушла между Адамом и Риксом. Моррисон вскрикнул и повалился на пол. Змей схватился обеими руками за перила и чуть качнувшись, ударил со всей силы полицейского ногами в грудь. Тот упал на спину, не издав ни звука, лишь неприятный хруст указывал, что травма на этот раз оказалась серьезной. Из его груди вырвалась серая Тень и метнулась на Рикса, нацелив когти ему прямо в лицо. Однако, так и не коснувшись его, она резко дернулась прочь, когда Импала с неприятным визгом затормозила перед входом. Рикс почувствовал, как заложило уши, когда Ган врубил оборудование. Воспользовавшись шансом, Рикс уцепился за край Тени и рывком притянул к себе. Пальцы впились в ее шею, но слабость не дала справиться с ней достаточно быстро, и Мейсон почувствовал, как ее когти впились в спину. Вывернувшись, Рикс схватил Адама за руку и побежал к выходу из дома. Они уже выскочили на крыльцо, когда Тень ударила в спину и Рикс подлетев, приземлился прямо на капот, благо успев выпустить руку Моррисона.
– Пора с тобой кончать, тварь, – выругался Рикс и схватил обеими руками, приблизившуюся Тень. Сжав ее изо всех сил, Змей вложил всю злость, на которую только был способен. Вдруг Тень издала высокий звук, от которого голову прострелило болью, и распалась. Рикс сполз с покореженного капота и упал на колени, исчерпав остатки сил. Полицейские сирены выли уже совсем близко. Адам подхватил Рикса и впихнул его на заднее сиденье.
Приближалась суббота и Нейт всеми силами старался сосредоточиться на предстоящем свидании с Лизой, но мысли то и дело возвращались к Троице Белфью.
Таур и Моррисон появились в школе в пятницу и оба выглядели так, как будто не спали все четыре дня. Рикс же так и не появился.
Глава 6
Ган обожал библиотеку отца с самого детства. С тех времен, когда еще целиком тонул в огромном отцовском кресле и забираться в него приходилось с помощью маленькой деревянной скамеечки. Здесь можно было найти книги на любой вкус и на любой интерес. Но больше всего маленький Ган любил те, где реальный мир сталкивался с чем-то нереальным: демоны, вампиры, маги, боги. Он часами сидел за чтением, с трепетом погружаясь в волшебные истории.
И однажды он нашел Дневник. Старый, в потрепанном переплете, с кучей газетных вырезок между страницами. Дневник был запрятан на самой высокой полке с самыми неинтересными книгами. Что подтолкнуло Гана подняться по шаткой лестнице и заглянуть туда, он не знал до сих пор.
Мейсон Рикс так редко бывал на учебе, что Ган никак не мог вспомнить его лицо. Он пробежался глазами по камерам с задержанными, пытаясь найти своего одноклассника.
– Мистер Таур, какими судьбами? Что-то случилось? – к нему подошёл один из полицейских. Конечно, он его узнал. Это неизбежно, если ты сын самого известного человека в городе. Порой это приносило неудобства, но сейчас ему был необходим весь вес имени его отца.
– Нет, все в порядке. Я хотел узнать об одном задержанном. Мейсон Рикс.
Полицейский удивлённо приподнял бровь, а Ган быстро добавил:
– Мы учимся вместе, поэтому я, немного заинтересован в том, что произошло.
– Позволите, я переговорю со старшим? – замялся молодой полицейский, немного поморщившись, как будто при упоминании имени Рикса почувствовал неприятный запах.
– Конечно. Я подожду.
Ган уселся на неудобный пластиковый стул, вдыхая аромат дешёвого кофе, который пили полицейские и, пытаясь решить как дальше вести диалог. Ему было просто необходимо вытащить Рикса из тюрьмы.
Семья Рикс давно была на примете у полицейских. Мать Мейсона умерла, когда ему было восемь и папаша, потеряв последние тормоза, пил без меры и частенько прикладывался кулаком к лицу сына. Список «подвигов» Рикса-младшего тоже был внушительный: езда без прав, травка, разбойное нападение, угон машин. Поэтому никого не удивило, что во время очередной ссоры победа осталась за младшим и папашу вывезли из дома в черном прорезиненном мешке.