Книги

Тень, ключ и мятное печенье

22
18
20
22
24
26
28
30

– Мадемуазель, у вас тридцать секунд, чтобы внятно изложить суть, – Барнс вытащил из жилетного кармана массивные часы и, откинув крышку, демонстративно взглянул на стрелки. Краска сошла с лица машинистки, и вмиг побледневшая девушка быстро затараторила:

– Это письмо не проходило по заказам конторы. Мне его передали лично, и я его отдавала сама.

– Подрабатываете на стороне? – зловеще-спокойным голосом поинтересовался хозяин.

– Простите, господин Барнс, я только…

– Когда вам передали письмо? – вмешался в разговор Шандор.

– Сегодня утро, когда я шла в контору.

– Только его, или были ещё какие-то документы?

– Нет, это единственный раз. Клянусь! – девушка бросила виноватый взгляд на Барнса. Тот лишь многозначительно хмыкнул.

– Когда вы отдали напечатанный текст?

– Спустя два часа, когда выходила выпить чаю.

– Где вы встречались с заказчиком?

– У паба «Петух и колокол».

Сыщик задумчиво потёр переносицу.

– Заказчик – плотный крепкий мужчина, краснолицый, со сросшимися бровями и бакенбардами?

– Да… – прошептала мадемуазель Жюно, изумлённо разглядывая Шандора.

– И он шепелявил?

– Да… – ещё тише отозвалась девушка.

– Сколько он заплатил вам за работу?

– Пять крон, – смущённо сказала машинистка. Барнс перестал презрительно кривить губы и удивлённо посмотрел сначала на сотрудницу, потом на Лайоша. Сыщик только кивнул, размышляя о чём-то.

– У нас ставка геллер за слово, четыре – если на гербовой бумаге, – посчитал нужным уточнить хозяин конторы.