– Прости, кто же знал, что ты туда полезешь?
Гермиона фыркнула:
– Можно было бы догадаться!
– Точно. Вот, возьми, – Фред вытащил из кармана тюбик.
– Что это? – подозрительно повела носом Гермиона.
– Гематоморастворитель. Он всегда при нас, как предмет первой необходимости. Ведь все наши «шуточки» мы сначала проверяем на себе.
Здесь Гарри вопросительно взглянул на Софию. Фред, проследив за взглядом приятеля, представил новую знакомую:
– Астория Гринграсс. Представляете, прожила всю жизнь среди маглов, и только недавно узнала, что волшебница?
Взгляд Гарри потеплел.
– Она ещё и русская, – весело заметил подоспевший Джордж.
Гермиона отвлеклась от тюбика и вернула Софии любопытный взгляд.
– Никогда не видела русских. Не считая Долохова! – на лицо девушки наползло темное облачко.
– Будешь учиться в Хогвартсе? – повернулся к ней Поттер.
София поняла, что у неё к гортани язык прилипает. Она с трудом заставила себя кивнуть.
Заметив в окне физиономию Долохова, девушка сникла.
– Мне пора. Меня ждут.
– Увидимся, – кивнул Гарри.
Глава 11
Крестражи и Поттер
Порт-ключ перенёс Долохова и Софию обратно в мрачный бор, где затерялся коттедж – убежище преступников от волшебного мира. Блуждание среди сосновых вековых деревьев напоминало затейливую причудливую игру. Развевающийся за спиной плащ заставлял Софию чувствовать себя загадочной и зловещей. Сухие, истлевшие от времени хвойные иголки хрустели под ногами с безнадежной жалобой.