Книги

Темные Фейри

22
18
20
22
24
26
28
30

Это было по-детски, глупо и по-нашему. Я просто надеялся, что ей понравится.

Она усмехнулась, покрутив монету между пальцами. — Ты сделал это для меня?

— Да, — я провел рукой по шее, борясь с нервами при следующей части разговора. — Ты пойдешь со мной? Я хочу показать тебе, для чего они нужны.

Я отошел, протягивая ей руку и она заколебалась.

— Куда? — спросила она, в ее глазах мелькнуло недоверие.

Я нахмурился. Разве я еще не сделал достаточно, чтобы она мне доверяла?

— Ты действительно собираешься заставить меня испортить сюрприз? — я посмотрел на нее своими большими глазами и она пожевала губу вложив свою руку в мою.

— Ну, я полагаю, мы бы этого не допустили.

Я повел ее за собой, чувствуя себя глупо счастливым, когда мы вышли на улицу и обогнули заднюю часть спортивного зала. Я повел ее по дорожке к библиотеке Ригеля, а затем остановился перед старым каменным колодцем желаний, который стоял перед входом. Его накрывала деревянная крыша, но цепь и ведро пропали еще до того, как я начал учиться в Авроре.

Я прислонился к стене, а Элис прижала руки к ней, перегнувшись через край.

— Осторожно, Элис, ты же не хочешь упасть туда, — сказал я мрачным тоном. — Легенда гласит… что почти сто лет назад туда столкнули первокурсника. Хулиганы, которые это сделали, вылили на него фейзин, а затем создали вокруг колодца пузырь тишины.

Я наклонился ближе, ее губы разошлись, когда она попала в плен истории. — Парень был огненным элементалем и в тот момент, когда он вызвал пламя, чтобы рассмотреть все, он сгорел заживо в горючей жидкости, — я сделал паузу для драматического эффекта и глаза Элис сверкнули от дикой истории.

— Это правда? — она сузила взгляд.

Я пожал плечами. — Все говорят, что да.

— Это не делает ее правдивой.

— Справедливо, — я отошел от стены, закинул руку ей на плечи и притянул ее вперед, чтобы она вместе со мной заглянула в глубину. Она напряглась, словно ожидая, что я брошу ее туда и я усмехнулся. — Говорят, если хорошо прислушаться, можно услышать его стоны, умоляющие свершить правосудие над хулиганами, которые его убили. И время от времени можно услышать… — как по команде, снизу раздался слабый звук " клац-клац-клац-клац» и Элис отпрянула от края. Я повернулся к ней с дьявольской ухмылкой. — Говорят, это он стучит камнем о стену, отчаянно пытаясь быть услышанным.

Элис обхватила себя руками. — Ладно, ты меня официально пугаешь.

— Ну, да ладно, это наверное все равно неправда.

— Возможно, — парировала она и я фыркнул.

— Может, мне не стоило начинать с этой жуткой истории. Вернись сюда и загадай со мной желание.