Книги

Техасская резня бензопилой

22
18
20
22
24
26
28
30

Водителю было нечего ответить. Зачем они остановились? Почему он просто не проехал мимо? Незнакомка погибла бы? Но она и так погибла. Так какая же разница? Единственная разница заключалась для Кемпера в том, что теперь на заднем сиденье его автомобиля лежал труп, причем с дыркой в голове.

— Ей нужна была помощь! — ответила Эрин вместо Кемпера.

Но Морган, словно читая мысли Кемпера, возразил:

— Ага! Мы ей очень помогли!

Эрин покачала головой. Бессмысленно спорить с Морганом, особенно если он так напуган, а к тому же обкурился до крайности.

Девушка чувствовала себя немного лучше. Она выпрямилась и огляделась. Господи! Как воняет от ее блевотины, которая уже начала сворачиваться под лучами полуденного солнца. Как там остальные? Энди и Кемпер, кажется, в порядке. Но вот Пеппер!

Она рыдала, громко и надрывно. Пожалуй, выстрел был не намного громче ее рыданий. Они подобрали Пеппер у самой мексиканской границы. Девушка путешествовала автостопом, хотела немножко развлечься, а во что впуталась! Она стояла, прислонившись к машине, и захлебывалась от рыданий.

Эрин видела, что Пеппер дышит с трудом. Подружка Кемпера совсем не знала эту девушку, но чувствовала, что та хороший человек. Она поспешила подойти к Пеппер, чтобы хоть немножко ее успокоить (впрочем, нельзя сказать, что Эрин очень удавалась эта роль, о чем ярко свидетельствовала произошедшая только что история).

— Я не могу… — задыхалась Пеппер. — Я не могу поверить, что она сделала это… Почему мы? Зачем только мы ее подобрали?

Эрин была несколько разочарована тем, что Пеппер стала говорить, как Морган. Однако такая реакция вполне понятна. Разумеется, все их мысли должны быть заняты погибшей девушкой, но, кажется, присутствующие в большей степени обеспокоены своей собственной судьбой — хотя Эрин и меньше остальных.

Она обняла Пеппер, и та залилась слезами.

Одна смерть на дороге. Сотни, тысячи смертей на скотобойне.

Кемпер вылез из машины и поставил на землю бутылку виски «Джек Дэниэлс». Бутылка этого чудесного напитка была у них припрятана еще в Линчберге на крайний случай.

Он принялся оттирать кровь со своей кожи, но на такой жаре она мгновенно запекалась, превращаясь в какую-то ржавую грязь. Кемпер плевал себе на руки, но и это не помогало. Никому так и не удалось себя хорошенько отчистить. Морган нашел крошечный осколок черепа самоубийцы, запутавшийся у него в волосах.

Девушки отошли подальше от фургона. Кемпер видел, что Эрин пытается привести Пеппер в чувство, что на такой жаре было почти невозможно. Ну, удачи ей в любом случае.

Кемпер стоял рядом со своими приятелями. Энди сидел в дверях машины и с напряженным лицом ворошил ногой землю. Морган стоял рядом и пытался отчистить свои руки. Оба они тяжело дышали. Кемпер слышал, как работали их легкие, ловя слабые дуновения техасского ветерка.

— И что мы будем делать? — спросил Морган.

Кемпер задумчиво кусал губы.

— Я не знаю, — едва внятно сказал он. — Наверное, нужно вызвать полицию.

Морган выпрямился и стал нервно ходить из стороны в сторону.