Книги

Театр тьмы

22
18
20
22
24
26
28
30

– Супер! На входе скажи, что ты от Тома Харта. Встречать будет Барон. Он пропустит. И как раз познакомитесь с ним.

– Тогда до завтра.

– До завтра. И еще раз спасибо. Я безмерно благодарен тебе, Сара Гринвуд.

Том отключился, а я еще долго стояла с телефоном в руках и прислушивалась к сердцебиению. Даже испугалась, что у меня первые признаки тахикардии.

«Сара Гринвуд, ты странная», – с горечью подумала я и посмотрела на отражение в темном окне. Я выглядела непривычно счастливой в ярком свете кофейни. Но это счастье граничило с полным безумием.

13

– Сара, почему ты ничего не рассказала?! – влетая в кофейню, разразилась негодованием Джейн. На ней была легкая толстовка и джинсы, порванные на коленях. Рабочий рюкзак за спиной сказал все лучше любых слов. Подруга прибежала прямиком из редакции.

Джейн остановилась возле стойки бариста и, тяжело дыша, начала прожигать меня взглядом. Я в этот момент готовила кофе клиенту – мужчине, который сидел за столиком у окна и, заинтересованный внезапным появлением красивой девушки, смотрел на нас во все глаза.

– Ты о чем? – не поняла я.

– Издеваешься? – уже по-доброму сказала Джейн и, покопавшись в своем рюкзаке, вытащила оттуда газету «Таймс» недельной давности.

– Точно! Я совсем забыла о ней, – не отрываясь от приготовления кофе, воскликнула я. Радость вдруг окутала теплым шарфом.

– Статья о театре на четвертой полосе! Это же успех для новичка вроде тебя. Сара, ты ведь даже не в штате, ты даже не стажер, а твоя статья уже на четвертой полосе! Я что, дружу с успешным человеком?

– Мистер, прошу, ваш кофе готов, – милейшим голосом произнесла я, и мужчина, который следил за нашим разговором с Джейн, поднялся с места.

Джейн, поджав губы, улыбалась и тарабанила ноготками по барной стойке в нетерпении, желая обсудить последние новости. Когда мужчина с кофе удалился, она воскликнула:

– Сара, господи, поздравляю тебя! Я совсем заработалась, не звонила тебе, не писала… Кстати, ты изменилась за последнее время, – задумчиво сказала Джейн и смерила меня подозрительным взглядом. После этого она могла идти в ателье, чтобы заказать на меня платье. С размером бы точно не ошиблась. – Последний раз, когда мы с тобой ходили в театр, ты была грустная, а сейчас светишься, как лампочка. Давай, рассказывай, есть десять минут до работы. Сегодня на площади Пикадилли мини-митинг, нужно заснять людей с плакатами и раскрытыми, как варежки, ртами… Как же я устала от этих криков. Все равно они ничего не решают.

Я улыбнулась и тихо произнесла:

– Я ходила на собеседование в «Таймс». Начальник отдела стажеров сказала, что статья получилась хорошая и, если я выполню следующее задание, меня сразу устроят на работу.

Когда я сказала это, Джейн выглядела как мамочка, гордящаяся за своего отпрыска.

– Ты серьезно? – промурлыкала подруга и села на высокий стул у стойки бариста, словно ноги перестали держать ее.

– Абсолютно.