— Ах, это все тщета и тлен, — возразила леди Элизабет. — Ему стоило бы развивать ниспосланную свыше способность и нужды в столь непотребном деле у него бы не возникало.
В этот момент я поймал себя на мысли о том, что было бы крайне забавно сообщить ей сейчас, что Уэш Стампеде, строго говоря и не человек вовсе, а туат. Она бы, безусловно, немедленно бросилось бы изучать мексиканца, доктор грудью бы встал на защиту такого пациента (так и представилось, что удвоение счета он мотивирует тем, что ни один человек в империи представителей племен богини Дану уже много столетий не врачевал, а раз так – это сопряжено с дополнительными сложностями)… Крайне занимательно было бы полюбоваться на эту битву титанов. С безопасного, разумеется, расстояния.
— Ну не скажите, миледи. Охота на преступников, как по мне, занятие полезное и вполне себе благородное, — проворчал судья, извлекая еще один бочоночек. — Бабушка![26]
— Ну, бабушка или не бабушка, а партия опять моя, — сдержанно улыбнулась баронесса.
— Вам сегодня просто сказочно везет, — желчно заметил Роберт Смит, которому до победы тоже оставалось закрыть лишь одну цифру.
— Желаете отыграться, — миссис Килпатрик иронично поглядела на доктора.
— А действительно, давайте-ка еще партеечку, — предложил сэр Филтиарн.
— Прошу извинить, но уже без меня, — я поднялся.
Все же лото, игра хотя и увлекательная, но я практически всю ночь провел со старинными документами и от столь размеренного и неторопливого времяпрепровождения меня начало клонить в сон. Конечно, я планировал нынче немного подремать, но после обеда.
— Подработаю некоторые штрихи на портрете сэра Ивара, да и отдохнуть после всей этой утренней беготни немного стоит.
— Ох, я тоже передохнула бы с полчасика, — произнесла мисс Орли поднимаясь. — Сидите, Ивар, сидите и развлекайтесь. Я уверена, мистер О"Хара будет столь любезен, что проводит меня до апартаментов.
— Почту за честь, миледи, — произнес я, подавая руку юной Килпатрик.
Кажется сын хозяина такому повороту не обрадовался, но и спорить не стал.
— Желаете воспользоваться подъемником или лестницей, — спросил я девушку, когда мы с ней покинули залу.
— Давайте пройдемся, — ответила она. — Мне кажется ездить наедине с мужчиной в этой коробочке… не совсем прилично.
— Как скажете, мисс Килпатрик, — кивнул я в ответ.
— Прошу вас, называйте меня Орли, когда мы наедине, — попросила она. — К чему все эти условности, когда никто их не оценит?
— Оказываете мне большую честь, — я попытался не выдать своего замешательства. — Тогда и вы уж называйте меня Доналом.
— Разумеется, — она кивнула. — Вы, верно, недоумеваете, отчего я попросила сопровождать меня, отказавшись от общества Ивара?
— Сказать по правде, Орли, меня это действительно удивило, — не стал кривить душой я. — Мне казалось, что вы находите его общество приятным.