Книги

Тайны Нью-Йорка

22
18
20
22
24
26
28
30

— Могу я видеть господина Меси? — спросил незнакомец в приемной.

— Господин Меси работает в своем кабинете, — ответил один из служащих.

— Мне необходимо его видеть, — тихо сказал незнакомец, — и я буду вам несказанно благодарен, если вы потрудитесь передать ему эту карточку.

Тот взял ее с видимым неудовольствием, а затем с инстинктивным любопытством бросил на нее взгляд.

Он вдруг вытаращил глаза, побледнел и бросился вверх по лестнице, ведущей в кабинет банкира. Добежав, он, даже не постучавшись, толкнул сильным ударом дверь, распахнул ее и громко закричал:

— Эндрю Джонсон. Президент Соединенных Штатов!

Меси вскочил со стула. Он подумал, что ослышался. Ноузнал вошедшего с первого взгляда.

— Вы здесь! — воскликнул он, подбегая к Джонсону и низко кланяясь. — Какая честь для меня!

Он, конечно, еще долго выражал бы чувства горделивой радости, но Джонсон, скрестив руки на груди и не снимая шляпы, произнес:

— Итак, передо мной человек, позорящий нашу страну в глазах всего света…

Меси замер…

Лицо президента было бледно: видно было, что ему стоит больших усилий сдержать себя. Его маленькие серые глаза сверкали гневным огнем, и Меси едва мог выдерживать этот взгляд.

— Милостивый государь, — пробормотал смущенный Меси, — я не понимаю…

— Довольно, — оборвал его Джонсон. — Я запрещаю вам говорить. Не смейте произносить ни слова… потому что — можете мне поверить — только весьма серьезные обстоятельства не дают мне возможности отдать вас сейчас же в руки полиции.

Меси был убит. Но его энергичная натура еще попыталась сопротивляться.

— В чем дело? Какая бессовестная клевета дала вам право говорить таким образом?!

Джонсон, присевший в кресло, с силой ударил по подлокотнику.

— Еще раз, — сказал он, — я приказываю вам замолчать… И не советую вам перебивать меня…

Меси, кусая губы, смотрел на президента.

— Вас зовут Арнольд Меси. Карьеру вы начали с банального воровства. Потом, совместно с таким же мерзавцем по фамилии Тиллингест вы убили двух честных людей. Вы разбогатели, но не перестали мошенничать. Что ж, натура есть натура… Вы заставили свою дочь выйти замуж за каторжника… Когда она стала вам мешать, вы заперли ее в дом умалишенных. Это еще не все. Вы пытались взорвать нефтяные колодцы Пенсильвании. Вы преступник самого низкого, самого опасного сорта, преступник, для которого не существует достаточно сильного наказания! Это говорю вам я, Эндрю Джонсон, которого вы тоже убили бы, если б посмели, и который убил бы вас, будь он частным лицом…