Добавить еще несколько занятных фактов из биографии мистера Корина мне помешал ощутимый хлопок ниже спины. Без понятия, чем меня приложило, но точно не кухонным полотенцем. Да и сама мадам Фалстн была ни при чем.
Замужняя дама зовется “мадам”. Лорд Даркстоун совершенно бесцеремонно ткнул меня носом в этот непродуманный штрих биографии и тут же выдвинул свой вариант. Мисс Лилиана Корин-Даркстоун принадлежала дальней, обнищавшей ветви владельцев магического колодца, жизнь этой особы была до того непримечательной, что о ней никто никогда не слышал, а как сирота, взятая в дом и из милости, она должна была вести себя тихо, скромно и не позорить род.
— Да вы и без меня прекрасно справляетесь, — хмыкнула я, безжалостно отметя все предыдущие детали жизнеописания несуществующей мисс Корин-Даркстоун, и едва не подавилась криком, когда Кристофер внезапно развернул меня лицом к стене.
В следующий миг я погрузилась в черноту тоннеля, похожего на тот, что вел от парадного входа, но если там все ограничивалось двумя шагами, то сейчас я сделала с десяток, а потом и вовсе перестала считать. От холода тело сделалось вялым, движения заторможенными, а каждый шаг давался с трудом, словно я шла сквозь водную преграду. Когда чернота рассеялась, у меня уже зуб на зуб не попадал, зато рядом оказалось тело: теплое, надежное и отлично стоящее. Мое вот стоять отказывалось и все порывалось сползти по лорду Даркстоуну на пол.
— А сейчас, мисс Корин, я предлагаю вам вспомнить, что вы леди.
— Еще чего, я пролетарий, — с трудом выдавила я.
Собственный голос при этом доносился точно издалека, зато я отчетливо слышала другой: довольный, ехидный и, кажется, принадлежащий одной бодрой корове. "Фигушки я плотоядная!" — гордо объявила она и пускалась за кем-то в погоню. Я бежать не могла физически, стоять тоже не получалось, так что лорду Даркстоуну пришлось подхватить меня на руки.
— Вы выражаетесь не как джентльмен, — не преминула отметить, как только немного отдышалась.
Я сидела на банкетке с мягкой спинкой, в поле зрения маячил стол со знакомым вампирским аксессуаром и кресло. А вот ящики, коробки и прочий хлам из подвала коттеджа исчезли. Зато я появилась арка. Высокая, до самого потолка и шире стандартного дверного проема она была заполнена чернотой. И либо у меня начались зрительные галлюцинации, либо эта чернота двигалась. На ее поверхности медленно растекались какие-то пятна, точно кто-то плеснул масла в подкрашенную черной краской воду.
Коленопреклонный лорд Даркстоун смотрел на меня снизу вверх, но при этом это я чувствовала себя мышью, которую мастерски загоняет в угол кот.
— Итак, подытожим: вы видите и чувствуете тьму, но не всегда можете ее идентифицировать, — задумчиво произнес Кристофер Даркстоун.
— Я видела вашу змею и какую-то дрянь в лесу, которую Мадлен развеяла волшебной палочкой.
Привыкшая воспринимать магические фокусы дяди Кирилла шарлатанством, я была вынуждена признать, что здесь все иначе. Мисс Нейт уже поведала мне об этом мире, и теперь я собиралась проверить ее слова.
— А ещё вы встречались с мисс Нейт.
От удивления мне даже удалось сфокусировать взгляд на лорде Даркстоуне.
— Вы знаете?..
— Что мисс Нейт иномирянка? Разумеется. Я знаю обо всем происходящем в Даркстоуне. И даже о том, что приемный отец мисс Нейт перед смертью рассказал ей, кто она такая.
Мрачный тон Кристофера намекал, что…
— Вы не одобряете его решение?
— Старик облегчил совесть, а мисс Нейт могла лишиться всего. Донеси я ловчим об откровениях мистера Нейта, и его приемной дочери пришлось бы повторно пройти через очищающий ритуал. В этом случае она наверняка лишилась бы магии. Так что я оставил все как есть. Мисс Нейт заботится о жителях Теневого перевала, исчезни она, и местные стали бы носить свои отпугиватели на подзарядку в замок. Мисс Нейт мне выгодна. Я не трогаю эту женщину, пока ее лунная магия приносит пользу Теневому перевалу.