Хотя сама не понимаю, чем именно я недовольна — или кем…
— Куда теперь? — обвожу местность безразличным взглядом.
— Древнейший снял для наших нужд лучший чайный домик, — указывая в сторону красивого двухэтажного здания, расположенного в центре озера, отвечает лис.
Что за странные жесты? В таких заведениях назначают свидания прекрасным дамам, а не заседают тайным обществом, желая решить судьбу бессмертного царства.
— Кстати, ты планируешь снимать свою шляпу? — уточняет у меня гэгэ.
— Пока не избавлюсь от рисунка, моё лицо будет скрыто под вуалью, — отвечаю, отрываясь от земли и перелетая водный барьер.
Когда опускаюсь на веранду плавучего чайного домика, поправляю свой головной убор, медленно оглядываю строение… и легким жестом руки предлагаю лису вести меня вперёд.
— Совершенно очевидно, что никто из владельцев этого заведения не выйдет нас встречать… — протягиваю, — Любопытно, а нальют ли нам здесь чаю? — продолжаю вопрошать, переступая через порог.
— Вряд ли древнейший позволит кому-то постороннему обслуживать нас. Всё, что будет обсуждаться в этом чайном домике — строго секретная информация, — отзывается Синь Шэнь.
Хм… а ведь это действительно по-своему легендарное заведение! Я слышала, что здесь стряпают лучшие цветочные пирожные во всём бессмертном царстве — и даже боги цветочного племени признают мастерство местного повара.
Какая жалость, что я посещу это место, но не смогу лично оценить качество поданных блюд.
— Хозяйка Шёлковой Долины, — поднимаются на ноги боги, завидев меня.
Степенно ступаю вперёд, внимательным взглядом отмечая всех присутствующих; останавливаюсь перед круглым столом в центре абсолютно пустого этажа заведения и чуть склоняю голову:
— Господа Высшие Боги, — произношу ровно.
Этого приветствия должно быть достаточно. Ведь большинство из них — мои «хорошие» знакомые.
— Господин Лин Хун, — приветствуют Синь Шэня небожители.
— Повелитель Цветов, Почтенный Бог Мышей, Глава клана тигров и господин Бао Чжань, — поприветствовав каждого, лис останавливает свой взгляд на древнейшем, — мы прибыли по вашей просьбе.
— Благодарю, — без каких-либо эмоций отзывается Бао Чжань, одетый сегодня в черные одежды с серебряной оторочкой, придававшие ему ещё более могущественный и холодный вид.
— Хозяйка Шёлковой Долины, должно быть, не знакома с господином Цзай Куном, — указав на главу клана тигров, продолжает древнейший.