— Ты моя семья.
— Ты ищешь замену — утраченной? — продолжаю бесстрастный расспрос, ничуть не впечатлившись его прямым ответом.
— У меня никогда не было настоящей семьи.
Не было отца и матери? Или он опять про жену и детей?
— А как же Су Цзынь? — раскрываю один из мешочков с травами.
— Она — другое, — коротко и без особого желания отвечает Бао Чжань.
— Твоё окаменение можно излечить?
— С ним можно справиться.
— Почему ты каменеешь?
— Потому что она так хочет.
— Су Цзынь?
Молчание.
— Да, — через некоторое время произносит древнейший.
— Ты поэтому избавился от части своей силы несколько тысяч лет назад? — продолжаю расспрашивать, закрывая один мешочек и открывая другой.
Воздух в купальне начинает наполняться запахом трав.
— Не совсем так.
— Раньше ты не каменел? — догадываюсь.
— Нет, — подтверждает мою догадку Бао Чжань.
— С чем связано нынешнее состояние?
— Су Цзынь научилась влиять на меня на расстоянии.