Разразились как минимум бурные аплодисменты. Микаель поспешно огляделся. На помощь, беруши, свежий воздух, все, что угодно!
— Спасибо за твои слова, — сказала женщина, довольно грубо отбирая микрофон. — И скоро ты прочтешь нам еще более красивые слова из твоего будущего сборника стихов
Она опять обратилась к публике.
— Сразу после этого выступят талантливые танцоры из Рованиеми, «Арктический гендер», со своим толкованием темы
Микаель почувствовал явные позывы к рвоте, как только похожий на цаплю маленький мужчина занял место на самом подиуме на сцене. Лённкруна сильно и слышно сглотнул, вплотную к микрофону, как будто хотел вправить свое большое адамово яблоко прежде, чем начать читать. Зажегся прожектор, и он благоговейно направил свое лицо прямо в его лучи.
Медленно и почти беззвучно в динамиках начал вещать голос. Микаель тщетно пытался не воспринимать слова, продолжая искать глазами в полутьме.
Он заметил, что Поль махнул ему, и они вместе стали пробираться вдоль длинной стены, сканируя взглядом каждый ряд. Зал был не полон, чем дальше они шли, тем меньше становилось зрителей.
— Демагогический послед контроля… — продолжил Лённкруна и сделал искусственную паузу, чтобы наконец завершить строфу, — и триумфальное течение аффекта.
По зрительному залу пронесся слабый шум. Микаель опять застонал вслух и посмотрел на Поля.
Что он там делает?
Поль стоял совершенно спокойно. Он словно покачивался в ритм слов. Он заметил, что Микаель смотрит на него, и поднял вверх большой палец.
— Извини, но ведь это чертовски здорово, — прошептал Поль.
Микаель надеялся услышать в голосе иронию. Но вид у Поля был серьезный. Он еще раз попытался установить с Полем зрительный контакт, подняв руку.
Ему что, это действительно нравится?
Лённкруна все продолжал. Микаель громко вздохнул, но Поль его не слышал.
Но…
Микаель замер. В первом ряду, прямо у сцены, сидела…
Она.
Да, это была она!
Ида Нордлунд. Одна.