Книги

Танец саламандры

22
18
20
22
24
26
28
30

Тьер поправил на мне задранное платье и обернулся к воину, закрывая собой пунцовую меня. Воин, благо, на нас не смотрел, опасаясь гнева господина. И на сим спасибо!

– Ваш сын, принц Виланд, кажется вот–вот превратится. С ним сейчас рядом Лирой Форг, он прибыл с отчетом.

Ох..! Виланд!

– Так, а которая не очень? – вынырнула я из–за плеча Нэрта, что–то мне тревожно стало.

– Гм… – чёрный саламандр отчего–то потупился, даже мельком на спасительную дверь оглянулся, и выдал: – Дело в том… в общем, наместник Лирой Форг, когда увидел гуляющих по саду няню и вашу дочку, ринулся к ним и оцепенел, не сводя глаз с лица новорожденной Наи… Меня послала известить вас Тильда и…

– Можешь дальше не мямлить

– Можешь дальше не мямлить. Свободен. – Воина, как ветром сдуло.

Я посмотрела на закипающего от гнева Тьера, и тут до меня дошло.

– Только не говори, что Лирой почувствовал в нашей дочери пару?

Н–ет, такого просто быть не может!.. Судьба явно издевается!

А Нэрт вдруг успокоился, дьявольски ухмыльнулся, словно знал что–то такое, чего не знаю я. И зашагал к дверям.

– Т-ты куда это? – пораженно воскликнула я, смотря на удаляющуюся спину супруга.

Он остановился у двери.

– Как куда? К сыну. Ты разве не хочешь в минуты первого превращения находиться рядом с Виландом?

Я? Конечно хочу! Нагнала саламандра уже в коридоре.

– А как мы поступим с Наей и Лироем?

– Никак, – хмыкнул, а в чёрных глазах заплясали бесята. – Выбор истинных пар никому не под силу изменить. А вот перевоспитать плохиша Форга предстоит нашей дочери.

Неожиданно король резко остановился, и я влепилась в широкую спину. Ммм! Больно! Сильные руки мужа оплели мою талию, а ухо согрел его жаркий шепот:

– Ты ведь меня перевоспитала.

– Аг..ага, – облизнула пересохшие губы, – Ну, мы к сыну идём?