Книги

Танец Пепла

22
18
20
22
24
26
28
30

— Тебе лучше уйти. — Он лишь кивнул в ответ и направился к выходу. Но у самой двери всё же обернулся.

— Я приду сменить тебя утром, Сельвен. — Но дева, казалось, его уже не слышала. Она откинула полог и влажной тряпицей аккуратно протирала лицо брата. Какое-то время Леголас не мог отвести взгляд от её тонкого профиля, а наблюдая за тем, с какой нежностью она касалась рыжеволосого эльфа, невольно почувствовал лёгкий укол ревности. Его глаза погрустнели, и в их глубине метнулась тень, принц поджал губы и резко втянул воздух, будто его пронзила резкая боль. Но в следующее мгновение он отвернулся и спешно скрылся за дверью.

* * *

Стражник двигался до того быстро и бесшумно, что мои собственные торопливые шаги казались гулкими и неуклюжими. Я чувствовала, как выпитое вино теплыми потоками разливалось по телу, а голова слегка кружилась и гудела. Возможно это было действие эльфийского алкоголя, или результат затянувшегося ожидания, но я была, учитывая обстоятельства, на удивление спокойна, и дабы не думать о том, что ждёт меня впереди, занимала себя тем, что упорно запоминала дорогу, которой мы сейчас шли. Налево, темный коридор, потом направо, там тупик, снова налево, ещё поворот, стоп, и на этот раз мне удалось избежать позорного столкновения со спиной шедшего впереди меня эльфа.

Мы остановились у створчатых, украшенных замысловатой резьбой дверей. Мой сопровождающий коротко постучал, и, видно получив разрешение войти (хотя я ничего не услышала), нажал на золотистую рукоятку. Не проронив ни слова, он отворил одну из створок, кивком головы указав внутрь. Эльф явно хотел, чтобы я зашла, но, видно, алкоголь замедлил мою реакцию, поэтому уже в следующую секунду, он бесцеремонно схватил меня за предплечье и толкнул в комнату. Дверь за спиной закрылась с лёгким щелчком. «Проходи дальше», — буркнул мой конвоир над самым ухом и опять подтолкнул для наглядности. Мне ничего не оставалось, как проследовать вглубь помещения.

Комната, где мы сейчас оказались была явно чьим-то рабочим кабинетом. Вдоль стен и до самого потолка выстроились тёмные книжные полки. Посередине расположился массивный письменный стол, на котором лежали разнообразные свитки, листки бумаги и письменные принадлежности. Я сделала ещё несколько шагов, и мои ноги утонули в мягком пёстром ковре, что заставило меня замереть. Это приятное ощущение было мне знакомо. Я пробежалась глазами вокруг, пытаясь зацепить хоть что-то в обстановке комнаты: книги, гобелены, камин у дальней левой стены, дверь в правом углу, небольшая алькова чуть позади меня. И тут в голове что-то щёлкнуло. — Я уже бывала здесь и не раз. Только до сегодняшнего вечера эта комната всегда была погружена во мрак. А в алькове прячется потайной проход. — Тем временем, сопровождающий меня эльф направился к двери в правом углу, но я уже знала, что там. Стражник постучал, проговорил что-то на своём языке и замер, вытянувшись по струнке.

Потянулись долгие минуты тишины. Наверное, мне следовало испугаться и занервничать, но я лишь хотела, чтобы это молчаливое ожидание закончилось. Мой взгляд бродил по полкам с книгами, названия которых были написаны на непонятном и неизвестном мне языке, мысли, вязкие и тягучие, медленно перетекали в голове, сменяя одни странные образы другими. Магия в моей крови тихо пульсировала, вторя каждому удару сердца. В какой-то момент в затуманенном сознании мелькнула было мысль, что мне следовало бы подавить её, как учил Элронд, но в душе не было ни малейшего желания это делать. Я так увлеклась своим немым созерцанием, что и не заметила, как дверь отворилась, как стражник почтенно поклонился вошедшему Владыке. Откуда-то издалека я слышала, как король что-то сказал на Сильване, другой эльф ответил, кажется за спиной снова щёлкнула дверь. И снова тишина.

Я очнулась от этой накатившей полудрёмы, лишь когда наши взгляды неожиданно встретились. Его полупрозрачные глаза были одновременно холодными и горячими. — Как сухой лёд… И давно он наблюдает за мной? — Я чуть склонила голову на бок, не в силах оторваться от его лица. Казалось я тонула в его взгляде, захлёбывалась и в то же время добровольно погружалась всё глубже. Мне вдруг нестерпимо захотелось прикоснуться к нему, дотронуться до этого гордого лика, этой совершенной, гладкой кожи, пропустить сквозь пальцы эти шелковистые пряди. Мои руки сжались в кулаки, впиваясь ногтями в ладони, и эта лёгкая режущая боль подействовала отрезвляюще. Король стоял чуть в стороне, заложив руки за спину. — Когда он успел там оказаться? Разве не был он только что прямо передо мной? — На нём была всё та же серебристая мантия с алой оторочкой, в которой он допрашивал Торина, не было только короны, и светлые волосы свободно ниспадали ему на плечи. Глядя на него мои мысли вернулись к тому, что произошло в тронном зале, и это подействовало, как ушат ледяной воды. Я глубоко вздохнула и чуть вздрогнула, заморгав, словно спросонья. Увидев это, эльф еле заметно усмехнулся и, не прерывая зрительного контакта, медленно двинулся в мою сторону.

Преодолев разделявшее нас расстояние за несколько скользящих грациозных движений, Трандуил Ороферион теперь возвышался надо мной, закрыв свет от камина. Его лицо было абсолютно непроницаемым, лишь глаза недобро поблескивали. Мне стало не по себе.

— Ты ослушалась меня. — В его голосе звучал металл. — Дважды. — Я нервно сглотнула.

— Дважды, Ваше Величество?

— Да. — Был его односложный ответ. Украшенная изысканными перстнями рука дотронулась до моего лица. И тут я поняла, что всё ещё стояла в палантине. Его пальцы скользнули под бордовый шёлк, освободили край платка, открыв лицо. Теперь он нарочито медленно распутывал созданную мною конструкцию, слой за слоем освобождая меня от ткани, то и дело касаясь кожи, ни на мгновение не отводя от меня пронзительного взгляда. Я невольно напряглась, словно он избавлял меня не от головного убора, а от всей одежды полностью. Эта мысль в мгновение обрела настолько яркий визуальный образ, что я чуть не задохнулась от горячей волны, пробежавшей по всему телу, и с ужасом поняла, что краснею. В этот момент шёлковый платок прохладной змеёй упал на пол.

Мои волосы были заколоты деревянной шпилькой, которую мне передала Сельвен. И если вчера я была несказанно рада этой безделушке и тому, что смогу убрать надоедливые пряди наверх, то сейчас, чувствуя, как взгляд короля скользнул вверх по моей оголенной шее, очень об этом пожалела. Его рука замерла где-то над ключицей, чуть поглаживая пульсирующую вену большим пальцем. От этого прикосновения низ живота сладостно сжался, пробуждая внутри волну липкого желания. С каждой секундой самоконтроль таял, а жжение под кожей усиливалось. Я попыталась отстранится, но он пресек мои слабые попытки, предупредительно чуть сильнее сжав шею. Его глаза сверкнули и он резко подался вперёд, наклоняясь надо мной.

— Кто ты такая, что смеешь ослушиваться меня? — Проговорил он очень тихо, но от этого шепота по спине пробежал холодок, а колени превратились в желе. Я бы, наверное, не устояла на ногах, если бы не рука короля, которая держала мою шею сзади в стальном захвате. Трандуил угрожающе прищурился. — Ты опять молчишь? Сколько ты собираешься испытывать моё терпение? — Он потянул меня на себя, мои руки по инерции упёрлись ему в грудь.

— Я Даэрэт, Ваше Величество. — Мой собственный голос был не громче шепота. — Смертная служанка Леди Сельвен, которую она нашла и приютила. Я Вам всё рассказала…

— Всё ли? — Усмехнулся он.

— Конечно, Ваше Величество. Вы уже спрашивали меня.

— Я помню. — Отрезал он. — И ты солгала! — Я похолодела и глухо повторила за ним.

— Солгала?

— Да, и продолжаешь лгать мне! — Его голос раскатисто громыхнул надо мной, и эльф раздражённо отшвырнул меня в сторону. Как тряпичная кукла, я отлетела к стене, падая на колени, но уже в следующую секунду король оказался рядом.

— Вы ошибаетесь… — Пролепетала я. Он резко дёрнул меня вверх, прижимая к стене. Трандуил был в ярости. В потемневших глазах сверкали молнии, брови сошлись на переносице, губы сжались в одну линию.