Книги

Танцующая с ветром

22
18
20
22
24
26
28
30

О том, в честь кого гремели барабаны и пели трубы я узнала от служанок. Оказалось, в порт вошли корабли под знаменем Холодного камня, а через несколько дней после большого и шумного праздника все они вместе с Господином Широ покинули остров Со.

На следующее утро за мной пришли. Увидев в дверях стражей, вместо служанок и евнухов я удивилась, но требованиям пойти с ними подчинилась. Наконец разнообразие! Жаль только, что ничего хорошего оно мне не сулило.

Не утруждая себя объяснениями, они взяли меня под локти и вывели из дома. Служанки и евнухи, спешившие по своим делам, замерли глядя на нашу процессию и только крик старшего евнуха привел их в чувства.

Покинув сад, мы вошли в неприметный дом на окраине и спустились вниз.

Мой новый дом.

Земляной пол, маленькое окно под потолком и решетка. Из одежды оставили только нижнюю рубаху, забрав даже ленты. Цветок тоже отобрали, бросив на землю и растоптав.

Вот так меньше, чем за пол часа, я из гостьи превратилась в пленницу.

16 - Лисица

Первые несколько дней я не видела никого кроме неприветливого старика, что приносит ведро, справить естественные нужды. Еды мне не давали. Воду я получила от дождя, что подтопил дом и затопил камеру. Вода в камере стояла до обеда, а никакой скамейки или стула здесь предусмотрено не было. От стен веяло холодом. Обуви мне не оставили.

Через крохотное продолговатое окно под потолком в камеру заглядывало солнце. Я его видела только по утрам и замирала на свету, ловя скупое тепло. Единственная моя радость и отрада все эти дни.

Мимо временами проходили люди, я могли видеть лишь их ноги. Никто у камеры не задерживался.

Я хотела разнообразия, но видят Боги, не такого!

Первый день я ждала, когда кто-нибудь придет. На второй захотелось есть, но старик с ведром ни то не говорил, ни то делал вид, что не говорит на мандагарском и все мои просьбы игнорировал. Потом камеру затопило, и я стояла как цапля в углу, где пол был чуточку повыше. На третий день, когда пол подсох, я была готова грызть решетку и молиться Каресту, чтобы устраивал второе пришествие и начинал его прямо здесь.

Но вместо Кареста пришел Рокеро. Шестой принц бесшумно появился в коридоре и остановился в двух шагах от решетки. Не знаю сколько, он молча наблюдал как я пытаюсь согреться на солнце, но случайно обернувшись, я со вскриком отскочила в сторону.

- Вижу вы освоились?

Увы, замерзший и голодный мозг остроумного ответа не придумал, а показывать неприличные жесты принцу я побоялась. Не хватало еще, чтобы руку отрубили.

- Такова цена предательства и преступных амбиций. – оглядывая мое более чем скромное жилище, задумчиво произнес он.

- Предательства? – удивленно переспросила я – И в чем же оно состоит, позвольте узнать?

Шестой принц презрительно скривил губы.

- Вы уже забыли, как ранним утром заявились в покои господина Широ? Слухи распространились по дворцу со скоростью пожара!