– Не знаю.
– Потому что ты скучаешь по ней?
Я уже собиралась ответить «нет», как вдруг передумала.
– На самом деле, я скучаю по ней, очень скучаю.
– И ты собираешься сегодня с ней встретиться?
– Да! – Я подхватила Ванду под мышки и завертела в воздухе, что привело ее в полный восторг. – Я увижу сегодня Дженни-Мэй Батлер!
Ванда стала хохотать без остановки, а потом запела песенку о девочке Дженни-Мэй: сказала, что давно ее знает, но было очевидно, что она придумывает по ходу дела, и это окончательно развеселило меня.
– Я иду с вами, – заявила Хелена, прервав Вандину песню, и поцеловала ее в макушку.
Я сфотографировала их.
– Перестань тратить картриджи, – рявкнул Бобби, и я щелкнула и его.
– Что вы, Хелена, я вовсе не собиралась просить вас пойти. – Я помахала снимками, чтобы они подсохли, а потом положила в карман сорочки. – У вас сегодня вечером генеральная репетиция. Это гораздо важнее. Просто объясните Бобби, как туда добраться.
Я снова начала дрожать от нетерпения.
Она взглянула на часы, и меня неожиданно охватила острая тоска по своим.
– Сейчас начало второго. Репетиция начнется не раньше семи – мы как раз успеем вовремя вернуться. Кроме того, я хочу пойти с вами. – Она коснулась моего подбородка и подмигнула. – Это гораздо важнее, к тому же я точно знаю дорогу. Эта поляна ненамного дальше, чем то место, где мы с вами встретились на прошлой неделе.
Иосиф подошел ко мне и протянул руку.
– Гладкой дорожки, девочка-кипепео!
Я смущенно пожала его ладонь.
– Я вернусь, Иосиф!
– Надеюсь, – улыбнулся он и положил вторую руку мне на голову. – А когда вернетесь, я скажу вам, кто такая девочка-кипепео. – Его улыбка стала еще шире.
– И все-то вы врете, – шутливо насупилась я.