— Просто так не плачут, мадемуазель, — склонился к ней Девиль и, понизив голос, добавил: — Немедленно наденьте очки. Вы что, с ума сошли?
Бэтти поспешно нацепила на нос очки и стала сморкаться в платок.
— А это что за дневники? — вмешался Ллойд, указывая на стол. — Вы уже стольких опросили?
Бэтти испуганно воззрилась на него, но промолчала.
— Это все двоечники, сэр! — не вытерпел Фил, выкрикнув с места. — Гендлер порвал карту, а остальные так непристойно себя вели, что мисс Робинсон заставила их отдать ей дневники и собиралась выставить им по поведению двойки!
— Не переусердствуйте, Кэрролл, — сухо молвил Ллойд, мельком взглянув на него.
А Девиль, коротко бросив: «Благодарю», повернулся к Бэтти.
Ася долго, очень долго смотрела на Фила, но, ничего не сказав, отвернулась.
— Ах, ты, тварь продажная! — яростно прошипел Стив, погрозив Филу кулаком.
Ник повернулся всем своим грузным телом к доносчику и выразительно чиркнул толстым указательным пальцем себе по шее.
Фил чуть не съехал под парту. Сара обернулась к нему, лопнула жвачным пузырем и зловеще уточнила:
— Ну, готовься, Кэрролл, заказывай гроб с музыкой!
Девиль начал перебирать дневники, вслух читая фамилии провинившихся:
— Фильман!
Сара вздрогнула, впившись в непроницаемое лицо директора маленькими цепкими глазками.
— Стайл!
Алисия одарила Девиля высокомерным взглядом и отвернулась к окну.
— Гендлер!
Ник побагровел до самых ушей.
— Господин директор, — послышался тоненький голосок Джессики. — Ник не виноват, он порвал карту нечаянно.