Книги

Сын палача

22
18
20
22
24
26
28
30

— Ну а капустка где? — спросил император.

Юрий показал авоську. Она пошла по рукам, пока не достигла трона.

— С Центрального рынка? — строго спросил король.

— С Центрального. Полтора кила.

— Что ж, хорошо, хорошо…

Монархи стали поочередно засовывать руки в банку с капустой и с наслаждением чавкать. Челядь с завистью взирала на них.

Наконец они слегка насытились. Император поставил банку уже только с половиной «полутора кил» между собой и королем и сказал по-русски:

— Да, капустка хороша, это ты, Васильцев, молодец. Ну а теперь к делу! Не буду спрашивать, что вас привело сюда, потому как сами знаем. Однако я не вижу неких вещиц, кои вы должны были сюда принести для обмена на интересующий вас товар.

— А где товар? — в свою очередь спросил Юрий.

— Что ж, это разговор делового человека, — согласился император.

— Шеш анабеш, — подтвердил король.

Дальше они стали о чем-то торговаться с Катей на английском. Юрий слабовато знал этот язык, да и мысли его были сейчас заняты другим.

Бассейн, отделявший его от монархов, был очень широк; попадет ли он из этой авторучки с такого расстояния? Катя не промахнется, в этом Юрий был уверен; а вот он?..

Обязан попасть! Иначе…

О том, что будет «иначе», не хотелось даже и думать.

— Але це виходить за всякі рамки, — вдруг взвизгнул император. — Ми так не домовлялися![25]

— However, this is our pre-condition[26], — твердо парировала Катя, и они снова перешли на английский.

Первой должна была выстрелить Катя, а Юрий — сразу же вслед за ней, но она почему-то медлила, видимо, еще не достигла с монархами каких-то договоренностей.

Сзади кто-то тронул его за плечо и тихо произнес:

— Рад вас приветствовать, Васильцев.