— На вид будто бы обычное пирожное с черникой. Неужели это оно?
— Да-да. То самое блюдо с баффом.
Асуне показалось, что пирожное получилось чересчур фиолетовым, — хотя чего ещё ожидать от сверхчерники, — но в тусклом свете четырёх подвешенных к потолку фонарей было сложно правильно распознать цвет. Она подождала, пока Кирито набьёт рот пирожным, убедилась, что еда не отравлена и не проклята, затем отрезала от своего пирожного треугольный кусочек и положила в рот.
— А вкусно! — невольно вырвалось у неё, потому что десерт и вправду оказался выше всяческих похвал.
Под слоем приятно кислой черники прятались густой ванильный крем и хрустящее тесто, которые прекрасно сочетались с ягодами. Разумеется, десерт сильно уступал в размерах «Дрожащему торту», зато на вкус жаловаться не приходилось. Асуна самозабвенно съела всё пирожное, запила кофе, довольно выдохнула… и вдруг заметила в левом верхнем углу поля зрения квадратную иконку незнакомого баффа в виде круглых глаз. Возможно, этот эффект как-то улучшал зрение или помогал видеть в темноте, но Асуна не ощутила ни того, ни другого.
— Что это за бафф?
— Посмотри на пол балкона.
Всё ещё ничего не понимая, Асуна окинула взглядом камни под столом и вокруг. Вскоре она заметила, как что-то поблёскивает в уголке балкона.
— Там что-то есть…
Асуна встала, подошла к источнику света и подняла с пола старую серебряную монетку. В руках она тут же погасла, хоть и продолжала блестеть в свете фонарей.
Однако на реверсе, в отличие от обычных серебряных монет в сто колов, не было схематичного изображения крепости Айнкрад. Вместо него красовались два дерева. Асуна перевернула монету, но на аверсе монетки виднелась лишь какая-то странная эмблема. Цифр нигде не наблюдалось.
— Какая-то незнакомая монета… — Асуна вернулась к Кирито и показала ему находку. — Что это? И почему она светилась?
Сев на стул, Асуна положила монетку на стол. Кирито тут же подобрал её, покрутил между пальцами и кивнул:
— Чтобы Карлуин можно было назвать настоящим игровым древним городом, он должен состоять не только из старинных дорог и полуразрушенных зданий, нужно ещё кое-что. Догадываешься, что именно?
Асуна вдруг почувствовала себя на уроке истории. Впервые за долгое время вспомнив этот предмет и поломав голову, она нашла только один ответ:
— Артефакты?
Кирито подбросил монетку щелчком пальца и ловко поймал левой рукой.
— Почти! В общем-то, ты угадала, просто их называют реликвиями. Вместе с развалинами они и делают руины, из которых состоит Карлуин, такими интересными. Другими словами, в этом городе полно не только старых улиц и каменных оград, но и рассыпанных повсюду реликвий. Пока об этом почти никто не знает, но через день-два сюда хлынут игроки с нижних уровней в поисках сокровищ.
— О-о…
Асуна ещё раз посмотрела по сторонам. Заметив блеск у южного конца перил, она тут же сходила за новой реликвией.