Началось. Колокола пробили одиннадцать, и фигурку голубя подожгли. Не успела я опомниться, как деревянный
– Лео? – испуганно спросила я.
– Все в порядке, – ответил итальянец. – Там под соломой сера, смола, соль и негашеная известь.
– Да это же горючая смесь! – воскликнула я. – Греческий огонь?
Леопольдо усмехнулся и ответил:
– Иначе этот обряд не назывался бы «Взрывом колесницы».
В высшей степени возбужденная, толпа пришла в движение. Лео выпустил мою руку и двинулся вперед, к собору. Он шел очень быстро, поэтому я отстала. Спотыкаясь на каждом шагу, я безнадежно пыталась догнать Леопольдо. Проходя мимо пылающей повозки, окутанной черным облаком, я закашлялась и замахала руками, пытаясь разогнать едкий дым. Адский праздник! Леопольдо обернулся. Толпа между нами совсем сгустилась, и я уже едва видела его.
– Встретимся в соборе! – выкрикнул Лео. Я подняла руку и показала большим пальцем вверх. Глубоко вдохнув, я поправила красный платок на шее и зашагала обратно к храмовой пристройке на возвышенности. Надеюсь, Нерина еще не растеряла всех своих детей в этой жуткой толчее.
Уходя из эпицентра событий, я чуть не сбила с ног маленького мальчика, который завороженно наблюдал за горящей повозкой. Его не пугал шум вокруг и огромное количество народа. Он казался совершенно очарованным адским зрелищем. Я наклонилась и улыбнулась ему. Вдруг малыш схватил прядь моих волос и дернул. Ойкнув, я скорчила недовольную гримасу.
Рядом с нами на корточки присела молодая симпатичная женщина.
– О, простите, синьора! Мальчишка растет настоящим сорванцом, – улыбнулась итальянка. – Микеланджело, отпусти волосы доньи!
Микеланджело? Я всмотрелась в лицо малыша. Темные волосы, черные глаза… самый обычный ребенок. Или же… я все-таки угадываю в нем знакомые черты? Я решительно тряхнула головой. К черту эту мысль! Во Флоренции наверняка есть тысячи детей с именем Микеланджело. Но все-таки вдруг… вдруг именно этот упитанный малыш – будущий всемирно известный художник?
– Еще раз простите, синьора, – прощебетала итальянка, беря мальчишку на руки.
– Все в порядке, – заверила я мать Микеланджело и широко улыбнулась.
Что ж, теперь нужно осмотреться. Вдруг Леопольдо все-таки смог пробраться ко мне сквозь толпу? Я близоруко сощурила глаза и оглядела лица вокруг. Где же он? Не вижу. Кажется, Лео ни капельки не пошутил, когда предложил встретиться уже внутри собора. Я беспокойно сглотнула и закусила губу. Какой там у меня был план? Вернуться к пристройке к Нерине и детям? Наверное, они уже давно ушли. Паника подступила к горлу и перехватила дыхание плотной волной. Нет! Нужно оставаться спокойной! Я встала на цыпочки и начала пробираться сквозь окружающих меня людей, ища глазами Лео. Вдруг кто-то позвал меня по имени.
Я обернулась и увидела Элеонору. Она была безукоризненно одета, а ее прическа представляла собой нечто вроде перевернутой вазы: уложенная на затылке коса и локоны, прикрывающие уши.
– Слава богу, Розалия! – воскликнула итальянка. Она подошла и схватила меня за руку.
– Элеонора?
– Я так рада видеть тебя, дорогая! Пойдем скорее, мне нужна твоя помощь, – итальянка потянула меня за собой.
– Что случилось? – обеспокоенно спросила я.