Книги

Свет в полумраке

22
18
20
22
24
26
28
30

– По-моему, это хороший знак, – сказал Итан.

«Он прав, возможно, все окажется не таким страшным, как я себе представляю».

Из крошечной сторожки у ворот вышел охранник одетый в хорошо знакомую Зое серую униформу службы безопасности «Кэндл-Лейк-Мэнор». Он окинул Зою беглым взглядом.

Итан помахал перед носом охранника визитной карточкой.

– Я доктор Труэкс, а это моя ассистентка. Мы приехали к доктору Харперу, он нас ждет.

– Хорошо, сэр, проезжайте. Машину можете поставить на стоянку для посетителей, это направо.

Охранник вернулся в будку и нажал какую-то кнопку. Тяжелые металлические ворота медленно открылись. Короткая сцена произвела на Зою большое впечатление.

– Все прошло гладко, в точности как ты и предсказывал.

– Конечно. Это место устроено так, чтобы из него нельзя было вырваться, а не чтобы в него нельзя было попасть.

На стоянке для посетителей Итан припарковался, заглушил двигатель и посмотрел на Зою.

– Ну что, ты готова?

– Готова – Она отстегнула ремень безопасности и с неожиданной для самой себя решимостью открыла дверцу. Они вышли из машины и направились к парадному входу. Пока они шли рядом, Зоя еще раз быстро вкосилась на Итана. В это утро он специально оделся для предстоящей встречи с Харпером и словно по-новому открылся Зое. Она вдруг увидела человека, который некогда управлял крупной процветающей компанией, и это стало для нее своего рода откровением.

В элегантном костюме стального цвета, сшитом на заказ, Итан выглядел не просто безупречно, но даже немного пугающе. Темно-серая рубашка и черный шелковый галстук в серебристую крапинку довершали его облик, создавая отчетливое ощущение уверенности и силы. «Впрочем, – подумала Зоя, – Итан не нуждается в каких-то дополнительных штрихах, чтобы произвести такое впечатление». Аура уверенности и силы, присущая ему от природы, окружала его даже тогда, когда он был в простых джинсах. Однако сегодня Итан выглядел как человек, способный уверенно двигаться по коридорам власти. Неудивительно, что охранник у ворот даже не попросил его показать визитную карточку поближе.

Зоя и Итан поднялись по лестнице и прошли через толстые стеклянные двери. Как только они оказались в вестибюле, уверенность Зои, и без того хрупкая, дала трещину. Она почувствовала, как учащенно забилось ее сердце.

В приемной их вежливо приветствовал секретарь. Зоя его помнила, но он ее, по-видимому, не узнал. «Вероятно, это потому, – подумала Зоя, – что раньше он видел меня только в бесформенном больничном халате. Это лишний раз подтверждает, как много значит одежда».

Итан снова проделал фокус с визитной карточкой, однако секретарь оказался более крепким орешком, чем охранник у ворот.

– Сэр, я доложу доктору Харперу о вашем приходе, – сказал он и протянул руку к телефонной трубке.

– Все в порядке, – бесстрастно сказал Итан. – Мы знаем дорогу к его кабинету.

– Нам налево, – тихо бросила Зоя.

Не задерживаясь, она повернула налево и пошла в ту часть здания, где находились кабинеты здешнего начальства. Теперь, когда они оказались на территории, которую Зоя хорошо знала, она взяла руководство на себя, как они и условились заранее. Непонятно от чего, возможно, от волнения и от выброса адреналина, у нее вдруг появились уверенность и энергия. Зоя почувствовала, что способна выдержать испытание. Итан догнал ее и пошел рядом.