Книги

Суждено быть бессмертной

22
18
20
22
24
26
28
30

«Как и Джефферсон, если то, что говорят эти мальчики, правда», — тихо возразила Си Джей. «И горожане злятся. По их мнению, он злоупотребляет своей властью. На самом деле он нарушает закон, и, с их точки зрения, ты позволяешь ему это делать». Она сделала короткую паузу, чтобы это дошло до сознания, а затем посмотрела на стекло и камни, покрывающие пол, прежде чем добавить: «Если бы они причинили кому-то вред, я бы сказала, бросить их в камеру, но, поскольку этого не произошло, я предлагаю вам дышать в тряпочку и просто заменить стекла и принять это как урок. Твои люди ожидают, что ты будешь защищать их, даже от своих людей. Может быть, особенно от своих собственных людей.

— Ага, — несчастно вздохнул он, проводя рукой по волосам. «Раньше он был хорошим парнем. Я надеюсь, что он все еще такой, и это все просто ошибка, но… ". Он покачал головой.

Си Джей молчала. Ей действительно нечего было сказать, чтобы утешить мужчину. Это был беспорядок, но она доберется до сути в своем расследовании. Однако сейчас она просто хотела уйти. К сожалению, ее мозг раскалывался, а мыслительные процессы были медленными, и она не знала, как покончить с этим и уйти, не выглядя грубой или безразличной. К счастью, у Брикера такой проблемы не было.

— Итак, — резко сказал он, хлопая в ладоши. «Мы закончили здесь? Можем ли мы получить немного еды и вернуться в ВВ-пансион?

Си Джей взглянула на капитана Дюпри. — Есть что-нибудь еще, прежде чем мы уйдем?

— Нет, наверное, нет, — сказал капитан, оглядываясь по сторонам. «Приходи завтра, чтобы подписать заявление и для допроса Стива».

Это было скорее напоминание, чем вопрос, но Си Джей восприняла это как вопрос. «Да. Я постараюсь быть здесь пораньше, чтобы подписать заявление, но если нет, я всегда могу подписать его после допроса».

— Верно, — пробормотал он, хмурясь при виде осколков на полу. «Мне нужно убрать это и позвонить нашему стекольщику».

«Хорошо,», — мягко сказала Си Джей. — Мы уходим, а ты разгребай все это.

Крякнув, капитан Дюпри кивнул и, не говоря ни слова, повернулся, чтобы обойти стойку регистрации и пройти в свой кабинет.

— Полагаю, это означает, что мы можем идти, — весело сказал Брикер.

«Думаю, да», — согласилась Си Джей, радуясь возможности выбраться оттуда до того, как вернется Джефферсон. Что было иронично, подумала она. Она несколько недель пыталась встретиться с этим мужчиной, а теперь просто хотела избежать этой встречи.

«Потрясающе! Следующая остановка: «Счастливый Вонтон», — весело сказал Брикер, взяв ее руку в одну руку, а Мака в другую, и вывел их из участка, а Декер шел впереди.

Глава 13

«Наверное, мне следует еще раз проверить Си Джей и убедиться, что с ней все в порядке», — пробормотал Мак, глядя в сторону холла и лестницы за ней. Они остановились, чтобы купить китайскую еду на обратном пути в пансион, но Си Джей не была заинтересована в том, чтобы есть, когда они прибыли. Она поднялась прямо в свой номер, чтобы, как она выразилась, «прилечь», предоставив Маку и остальным полакомиться китайской едой без нее.

В ту минуту, когда она вышла из комнаты, Мак начал беспокоиться о ней. Ему удавалось сдерживаться целых двадцать минут, прежде чем подняться, чтобы проверить ее в первый раз. Второй раз был еще через двадцать минут после этого. Прошло еще двадцать минут, и ему не терпелось снова проверить ее. Было похоже, что он будет бегать, чтобы убедиться, что она все еще дышит три раза в час до конца ночи. По крайней мере, пока миссис Веспер не ляжет спать, а он сможет просто подняться туда и остаться в номере Си Джей. К сожалению, женщина, похоже, наслаждалась компанией за столом и не выказывала признаков усталости.

Мак обвинял в этом Маргариту. Его тетя и Джулиус присоединились к ним за едой, когда они вернулись, и, узнав об их дне и вечере, она болтала с миссис Веспер, задавая ей всевозможные вопросы, на которые миссис Веспер с радостью отвечала. Женщина расцветала под вниманием, которое Мак счел бы милым, если бы так не беспокоился о Си Джей. Он чертовски хорошо знал, что травмы головы могут быть опасны для смертных. Отек головного мозга может вызвать проблемы, которые не проявляются сразу, но могут убить. И эти проблемы могут быть незаметны, пока она спит, подумал он, нахмурившись. Возможно, на этот раз ему следует разбудить ее.

— Или ты мог бы пойти и вздремнуть сам, — предложил Декер.

Мак моргнул в ответ на комментарий, несколько сбитый с толку тем, откуда он взялся. Решив, что он, должно быть, пропустил часть разговора, он просто пожал плечами и сказал: «Я не устал».

Его ответ вызвал гробовую тишину на минуту, а затем Брикер заметил: «Было около девяти часов, когда мы вернулись, и Си Джей пошла прилечь. Она может проспать всю ночь, а не просто вздремнуть. . или наслаждаться сном, как любит это называть моя Холли, — многозначительно добавил он.